Kommentoidut vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mihail Solohovin Hiljaa virtaa Donista on julkaistu kahta erilaista painosta, alkuperäistä sekä tekijän korjaamaa painosta. Kumpaakohan näistä pidetään… 1288 Joissakin ”Hiljaa virtaa Donin” suomenkielisissä laitoksissa on tosiaan maininta, että käännös on tehty ”tekijän korjaaman vuonna 1953 ilmestyneen painoksen mukaan”. ”Hiljaa virtaa Donin” venäjänkielinen laitos vuodelta 1991 sisältää artikkelin jossa esitellään romaanin julkaisuhistoriaa. Vuoden 1953 laitosta kuvataan erittäin kriittisesti. Artikkelin mukaan laitoksen tekstiä ei ole muokannut tekijä, vaan toimittaja, joka halusi siistiä Šolohovin kieltä: ”Laitoksen toimittaja, muuan K. Potapov, ”Pravdassa” työskentelevä lehtimies, otti tehtäväkseen kääntää Šolohovin romaanin tekstin ”kirjakielelle”. Hän teki romaaniin joitakin satoja korjauksia ja kirjoitti kokonaisia jaksoja uudelleen omaan tapaansa. Laitos jäi synkäksi muistomerkiksi...
Olen kiinnostunut tällaisesta kirjasta: Frankl, Viktor E., The Will to Meaning: Foundations and Applications of Logotherapy. New York and C leveland, The World… 1054 Tietoa kansainvälisistä ISBN-tunnuksista löytyy Internet-sivulta Publishers' International ISBN Directory, http://www.isbn-international.org/en/directory.html . Luettelo kustantajien ISBN-tunnuksista löytyy painetusta International ISBN Agencyn julkaiseman teoksen Publishers' international ISBN directoryn kolmannesta osasta Numerical ISBN section (numerojärjestyksessä). ISBN-numeroista löytyy viitteitä Kysy kirjastonhoitajalta –arkistosta hakusanalla ISBN. Kustantamon puoleen kannattaa varmaankin kääntyä ja tiedustella asiaa. Voit ehkä myös yrittää kysyä neuvoa Suomen Kääntäjien liitosta, yhteystiedot ja muuta tietoa kääntämisestä löytyy Internetsivulta, osoitteesta http://www.sktl.net/ .
Onko olemassa äitiys/raskaus kirjoja jotka käsittelevät luonnonläheisyyttä/luomua esim synnytyksessä? 2093 Ohessa muutama luonnonmukaista raskautta ja synnytystä käsittelevä kirja sekä video. Sijaintitiedot voit tarkistaa kirjaston aineistotietokannasta osoittesta http://www.helmet.fi : Pyörteitä vedessä : ajatuksia ja kokemuksia aktiivisesta synnyttämisestä (video), Odent, Michel:Luonnonmukainen synnytys , Miettinen-Jaakkola, Aila: Nainen naiselle : luonnollinen syntymä, Hirvonen, Hanna:Vesi kannattaa : vesi raskauden ja synnytyksen helpottajana, Saisto, Terhi: Synnytä rentoutuneena (CD-levy), Korhonen, Malla: Raskaus ja jooga, Moorhawk, Gilli: Yhdeksän tärkeää kuukautta : meditaatioita ja myönteisiä ajatuksia raskauden ja synnytyksen ajalle. Suomen lääkärilehdessä 33/1991 Leena Valvanteen artikkeli "Huominen syntymä" käsittelee...
Haluaisin tietoa Liedossa v. 1889 ammutusta sudesta. 2729 Turun kaupunginkirjaston kokoelmista löytyy kyllä taustatietoja susiongelmaan 1800-luvulla, mutta kyseisestä Liedon sudesta ei löydy tarkempaa tietoa. Erkki Pulliaisen teos "Suurpetomme" (1999) antaa mielenkiintoista tietoa 1800-luvun susimetsästyksestä ja valtiovallan toimista tehostaa pyyntiä 1880-luvulla. Teoksessa "Liedon historia" osa 2 (s. 224) kerrotaan että Lieto, Pöytyä ja Marttila järjestivät yhteisen pedonajon 1880. Korotettuja tapporahoja maksettiin vielä vuosikymmenen alussa ja vuosikymmenen lopulla petokanta olikin jo harventunut huomattavasti. Kannattaa katsoa myös Jouko Teperin teos Sudet Suomen rintamaiden ihmisten uhkana 1800-luvulla (1977), joka on tällä hetkellä kirjastomme varastossa eri puolella Turkua, joten emme...
Mikähän lienee mylly -siis peli- englanniksi? Onko se mill vai onko sillä ihan oma nimensä? Kiitos! 2608 WSOY:n teoksen Uusi suomi-englanti suursanakirja (Hurme, Raija)mukaan mylly-peli on englanniksi nine-men´s morris tai pelkkä morris; pelata myllyä on play morris.
Mistä löydän kirjastokortin pin numeron, joka kysytään tilauslomakkeessa ? 3616 PIN-koodi eli tunnusluku ei ole kirjastokortissa valmiina vaan se annetaan erikseen. Tunnusluvun saadaksesi sinun täytyy käydä kirjastossa. Ota mukaan kirjastokorttisi lisäksi virallinen henkilöllisyystodistus (ajokortti, henkilötodistus, passi tai kuvallinen Kela-kortti)
Mistä voisin löytää Lappi-aiheisia runoja/ajatelmia? Koko runon ei tarvitse kertoa Lapista, vaan Lappi voisi olla myös jonkilaisena viittauksena runon sisällä… 11029 Runoja Lapista löytyy ihan mukavasti. Tässä vain muutamia nimiä ja teoksia. Mm. Arvolalta löytyy lukuisia muitakin teoksia kuin tässä mainitut 1. Arvola, Oiva Lapin Saagoja 2. Haakana, Veikko Lauluja Lapista - Runoja Ruijasta 3. Mikko Kilpi : Lapinmaa 4. LAPIN runot (kokoelma) 5. MORON siruja : lappilaisia runoja 6. SIINTÄVÄT kaukaiset metsät : runoja metsistä, eränkäynnistä ja erämaista 7. SUIKKARI, Raimo : Runokuvia Suomen Lapista 8. VALKEAPÄÄ, Nils-Aslak : Kevään yöt niin valoisat 9. VALKEAPÄÄ, Nils-Aslak : Aurinko, isäni 10. ARVOLA, OIVA Kampsuherrain saagat 11. ARVOLA, OIVA : Linnustajan maa 12. ARVOLA, Oiva : Neljän tuulen saagat Lisäksi yksittäisiä runoja, lauluja jne löytyy mm. seuraavilta kirjailijoilta : Uuno Kailas : Lapin-...
Onko teillä mitään kirjaa Gambiasta(Afrikka)? Ollaan menossa sinne lomalle. 839 Turun kaupunginkirjastosta löytyy mm. seuraavat englanninkieliset matkaoppaat: Emma Gregg; The Gambia (Rough guides, 2003) ja David Else: The Gambia & Senegal (Lonely Planet, 1999). Lisäksi teoksessa Maailma tänään 17: Keski-Afrikka kerrotaan yleistietoa Gambiasta.
Haluaisin mielipiteesi asiasta, joka on askarruttanut mieltäni jo kauan. Kun F.E. Sillanpää sai Nobelin kirjallisuuspalkinnon vuonna 1939, niin saiko hän sen… 1556 Juhani Niemi pohtii esseessään "Kirjallisuutemme Nobel-palkinnon taustaa - Palkittiinko vuonna 1939 Sillanpää vai Suomi?". Essee on Juhani Niemen vuonna 1988 ilmestyneestä esseekokoemasta "Lammas ja vuohipukki" sivuilla 94-101. Nähdäkseni Niemi tulee siihen johtopäätökseen, että Sillanpäälle palkinto myönnettiin sekä kirjallisista ansioista että ulkokirjallisista syistä. Suosittelen tutustumista Niemen esseeseen. Siinä viitataan myös muihin lähteisiin,joita Niemi on käyttänyt, mm. Kjell Espmarkin teos " Det litterära Nobelpriset", Pekka Tarkan " Otavan historia", Anna von Hertzenin teos vuodelta 1955 nimeltään "F. E. Sillanpään Nobelin-palkinnon saanti ja Ruotsin-matka vv. 1939-40" sekä tutkijoista Panu Rajala. Rajala on laaja-alaisin...
Neil Hardwick kertoi pari päivää sitten Radio Suomen Suuret lukijat -sarjassa kirjasta, johon hän palaa jatkuvasti. Se oli "Executioner Pierpoint". Teos on… 825 Pyöveli Albert Pierrepointin (huom. kirjoitusasu) teosta Executioner: Pierrepoint ei ole suomennettu, mutta kirjaa on englanniksi saatavana useampana painoksena. Suomen kirjastoista kirjaa ei löydy, joten voit joko itse hankkia sen tai tulla tekemään hankintaehdotuksen Turun kaupunginkirjastoon.
Onko Suomessa laki jossa puhutaan kirjaston mitoituksesta (tilasta hyllyjen välillä...)? 1736 Laintasoista säännöstä kirjaston mitoituksesta ei ole. Kirjallisuutta löytyy mm. teokset: Kirjaston mitoitus / Lars Hagman Kirjastopalvelu, [Hki] 1988 ; 320 s. ISBN: 951-692-171-X sekä Kirjastotilojen suunnittelu : opas kirjastorakennusten ja -huoneistojen suunnittelijoille / toimituskunta Eeva-Maija Tammekann ... [et al.] Kirjastopalvelu, Hki, 1986 ; 265 s. ISBN: 951-692-158-2 Luonnollisesti kirjastorakennuksia koskevat yleiset rakennuksia koskevat säännökset (esim. lujuus ja paloturvallisuus yms.) Opetusmisteriöstä voi löytyä joitakin suosituksia.
Missä olisi tietoa siirtoväen asuttamisesta siinä mielessä, että mistä luovutetusta kunnasta asutettiin mihin kuntiin ja ehkä jopa kyliin, esim kartalla… 1097 Karjalan Liiton sivuilta löytyy kartta siirtoväen sijoittumisesta Suomeen http://www.karjalanliitto.fi/2/kuvat/2.13.jpg
Olen etsinyt Juice Leskisen joululaulua Sika. Millä levyllä se on? Mikä laulu on se, jossa lauletaan: ..eihän tarvi mennä mummolaan jos ei halua... tai jotain… 1953 Juice Leskisen kappale löytyy esittäjänsä alunperin v. 1980 ilmestyneeltä albumilta "Kuusessa ollaan", julkaistu myös cd-formaatissa ja löytyy pk-seudun kirjastoista, joiden osalta tilanne tarkistettavissa kätevästi HelMet-aineistohaun avulla osoitteessa www.helmet.fi (teoksen nimi - "kuusessa ollaan"); samaisilta sivuilta voi etsiä myös yksittäisiä musiikkikappaleita esim. kirjoittamalla sanahakukenttään seuraavasti: "sika and leskinen" - hakua voi tarpeen mukaan rajata vaikkapa aineistotyypin mukaan (kirja/cd jne.). Tällöin näkyviin tulevat myös ne kokoelmajulkaisut, joista kyseinen kappale löytyy. Sen sijaan "mummola" -aiheisen laulun jäljille ei antamillanne tiedoilla päästy.
Onko Slovakian kielen (alkeistason) itseopiskelmateriaalia saatavilla? 1829 Kokoelmista löytyy mm. seuraavia kielikursseja ja sanakirjoja aiheesta : Ooi slovakkia [Elektroninen aineisto] : oleellisia sanoja ja sanontoja aloittelijoille. London : EuroTalk ; Helsinki : Plan 1 [jakaja], c2000. Sarja Talk now! Eastern Europe phrasebook, 3rd ed. Footscray : Lonely Planet, 2001 Grocký, Ján Sanakirja : suomi-slovakia-suomi. Kankaanpää (Keskuskatu 32 A) : Accordions Bohemia, 1999. Supermemo 98 MegaMix [Atk-tallenne][S.l.] : [SuperMemo World] : Kaleva Telemarketing [jakaja], c1997 Anglicko-slovenský a slovensko-anglický vreckový slovník = English-Slovak and Slovak-English pocket dictionary / Jana Smejkalová ...[et al.][Bratislava] : Slovenské pedagogické nakladatel'stvo, 1998 English-slovak dictionary. Slovensko-anglicky...
Haluaisin tietää kaikki Fredrika Runebergin teokset. Ilmestymisvuodet jne. 1430 Saat luettelon Fredrika Runebergilta julkaistuista teoksista Fennica-tietokannasta, josta löytyy kaikki Suomessa julkaistu tai suomalaisten kirjoittama kirjallisuus. Finna.fi:n Fennican hakutulos tekijänä Runeberg Fredrika https://kansalliskirjasto.finna.fi/kansalliskirjastofikka/Search/Result…
Haluaisin tietoa kirjailijasta nimeltä Jane Ayres kirjaesitelmää varten. 2214 Jane Ayres tuntuu olevan kovin salaperäinen kirjoittaja, koska hänestä ei löydy tietoa sen enempää Internetistä kuin nuortenkirjailijahakemistoistakaan. Saattaa myös olla, että nimi on salanimi, jonka takana piilottelee useampikin kirjoittaja. Kirjastomme lasten ja nuortenosaston asiantuntevat kirjastonhoitajat kertoivat myös, ettei valitettavasti kaikista sarjakirjailijoista todellakaan ole olemassa suomenkielisiä lähteitä. Ulkomaisten kirjakauppojen ja kustantajien luetteloista (esim. www. amazon.com ja Global Books In Print) selvisi, että Ayresin englanninkieliset kirjat ovat loppuunmyytyjä eikä häneltä ole ilmestynyt vuosiin mitään uutta. Suomessa hänen kustantajansa on ollut Karisto eikä kustantajan sivuiltakaan löytynyt tietoja...
Onko Eino Leinon runoja käännetty ruotsiksi (muitakin kuin Helkavirret)? 3637 Kansallisbibliografia Fennica ( http://fennica.csc.fi/ ) sekä Suomalaisen kirjallisuuden seuran mainio käännöstietokanta ( http://www.finlit.fi -> käännöstietokanta tai suoraan http://dbgw.finlit.fi/fili/kaan.php ) kumpainenkin kertovat, että Eino Leinolta on käännetty ruotsiksi Helkavirsien lisäksi kokoelma runoja nimellä Lyriskt urval vuonna 1931.
Mitkä ovat Rooman tuhoutumisen syyt? Jos pystyt niin voisisitko luetella ne kaikki. 2384 Syyt eivät ole niin yksiselitteiset, että niitä voisi vain luetella ja koulutyöhön varmaan kuuluu, että selvittelet niitä itse kirjojen perusteella. Klassikkoteos on Edward Gibbonin 2-osainen "Rooman valtakunnan rappio ja tuho". Kevyempi teos on esim. "Mahtava Rooma. Maailmanvallan värikkäät vaiheet", josta syitä löytyy melko helposti. Suuret historian sarjat käsittelevät myös aihetta tiivistetysti. Rooman historiaa löytyy kirjastosta luokasta 91.173 ja laajemmin antiikin ajan historian luokasta 91.17
Angloamerikkalaisessa rikoskirjallisuudessa poliisit potkivat tarvittaessa oven sisään. Suomessa se olisi hankalampaa. Mikä on tausta sille, että ulko-ovet… 1660 Suomessa ovien aukeamissuuntaan on omat historialliset syynsä.1800-luvulla tapahtuneiden tuhoisten kirkkopalojen takia on annettu rakentamiseen ja paloturvallisuuteen liittyviä säädöksiä, jotta paniikkitilanteissa ulospääsy olisi mahdollisimman nopeaa. Seuraava siteeraus on teoksesta Suomen historia : 5 (W+G 1986) sivut 118-119 Ilkka Mäntylän artikkelista Joulun pakokauhut. ”Juvan ja Lammin katastrofien johdosta Suomen kenraali kuvernööri Arseni Zakrevski lähetti Turun ja Porvoon tuomiokapituleille käskyn, jolla hän määräsi kaikkien kirkkojen ovet muutettaviksi ulospäin aukeaviksi, jotta väki pääsisi helpommin ulos., Toimenpiteellä on ollut kaksi merkittävää seurausta. Ensinnäkin juuri tuolloin on hävitetty huomattava määrä keskiaikaisia...
Mistä ja miten saan Suomi-Ruotsi sanakirjan tietsikkaan? 1216 Voit ostaa tai lainata rompulla olevan sanakirjan tai etsiä netistä sopivat sivut. Internetistä löytyy sanakirjoja esim. Makupalojen sivulta http://www.makupalat.fi/kieli2.htm Löydät nettisanakirjoja myös hakukoneen avulla. Esim. Googleen voi kirjoittaa hakusanoiksi peräkkäin: sanakirjat suomi ruotsi (tai suomen kieli ruotsin kieli). Sekä Makupaloista että Googlella löytyi ainakin osoite http://www-lexikon.nada.kth.se/skolverket/sve-fin.shtml Kirjaston rompulla olevia sanakirjoja voi hakea Helmet-aineistohaulla. Osoite on www.helmet.fi Sanahaku-vaihtoehdossa voi valita aineistoksi cd-romit ja hakusanoiksi kannattaa kirjoittaa sanakirjat suomen kieli ruotsin kieli.