runoilijat

161 osumaa haulle. Näytetään tulokset 141–160.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Haluaisin tutustua venezuelalaiseen kirjallisuuteen. Kertoisitteko muutaman venezuelalaisen kirjailijan nimen? Kiitos! 1200 Tunnetuin venezuelalainen kirjailija on Romulo Gallegos, jolta on suomennettu kaksi kirjaa, Donna Barbara (1961) ja Pahan valta (1961). Turun kaupunginkirjastosta löytyy häneltä kirjoja myös ruotsiksi ja espanjaksi. Miguel Otero Silvalta löytyy kirja ruotsiksi ja espanjaksi ja Arturo Uslar Pietriltä ja Juan Liscanolta vain espanjaksi. Runoilija Victor Valera Moran runoja löytyy kokoelmasta Aavistuksia rituaalipuvussa: runoutta Latinalaisesta Amerikasta (2000).
Mistä teoksista tai nettiosotteista löytyisi tietoa Eeva Kilvestä? 955 Tietoa Eeva Kilvestä löydät esim. kirjoista Sain roolin johon en mahdu - suomalaisen naiskirjallisuuden linjoja (toim. Maria-Liisa Nevala, Otava 1989), Pekka Tarkan Suomalaisia nykykirjailijoita (esim. 4.uud.painos, Tammi 1989) ja Miten kirjani ovat syntyneet 2 (WSOY 1980). Nettiosoitteista ovat esim. Lappeenrannan kirjaston Carelica-kirjailijatietokanta http://www.lappeenranta.fi/?deptid=12937 http://www.espoo.fi/kirjailijat/index.htm http://www.wsoy.fi/
Onko Nils Ferlinin runoa ALLA DE STILLSAMMA DÖDA suomennettu? (Löytyy kokoelmasta de många kulörta lyktor) 967 Nils Ferliniltä on suomennettu kolmiosainen teos Riemunkirjavin lyhdyin - Keisarin papukaija - Oravanpyörästäni. Ensimmäiseen osaan sisältyy runo Hiljaa nukkuvat nyt. Suomen kansallisbibliografian mukaan muita suomennoksia ei ole.
Runoilijat Edvin Piira ja Niilo Rauhala: mistä löytäisin heistä tietoa? Esim. syntymä- ja (mahd.) kuolinvuosi, asuinpaikka, tuotanto jne. Nyt en tiedä heistä… 2316 Niilo Rauhalasta löytyy tuotanto- ja henkilötietoja Rovaniemen kirjaston tuottamilla Lapin kirjailijat -sivuilla http://www.rovaniemi.fi/lapinkirjailijat/rauhala.htm . Edvin Piira ei ole niin tunnettu kuin Rauhala, joten hänestä on hankala löytää tietoja. Piira on julkaissut neljä runoteosta omakustanteena: Päivän soitto (1996), Luoteen kullasta koillisen kultaan (1993), Näkymättömään taustaan piirretty ajankuva (1991) ja Oodi vuodenajalle (1988), muita tietoja kirjailijasta en löytänyt kirjallisista enkä sähköisistäkään lähteistä.
Mistähän löytyisi suomennos William Wordsworthin runoon "Lines Composed A Few Miles Above Tintern Abbey"? Julkaistu kai vuonna 1798. Tarkemmin haen kohtaa … 1809 Kysymäsi runon on kääntänyt Lauri Viljanen nimellä Säkeitä - jotka sepitettiin muutamia maileja Tintern Abbeyn pohjoispuolella käydessäni uudestaan Wyen rannoilla eräällä matkalla. Runo löytyy kirjasta William Wordsworth Runoja (1949). Kaipaamasi kohta on käännetty näin: -- //Kauniit muodot nuo / ma kaukaa aina aavistin, en kuin / sokean miehen silmä maiseman, / vaan usein yksinäisen huoneissa / ja kaupungeitten humuun uupuen / koin niistä aistimukset suloiset: / veressä tunsin, sydämessä nuo, / ne hamaan sieluuni mun puhtaampaan / loi tyyntä virvoitusta: - tunteet koin / myös ilon unhoittuneen, sellaiset, / joill' ehkä vaikutus, ei mitätön / tai vähäinenkään, osaan parhaaseen / on elämästä hyvän ihmisen, / nimettömiin ja pieniin rakkauden...
Voisitko auttaa minua ja kertoa: ketä uusia lyyrikoita on ilmestynyt kirjallisuuteemme 80- ja 90-luvulla? 891 Mm. seuraavat runoilijat ovat aloittaneet joko 1980- tai 1990-luvulla: Martin Enckell, Kari Hotakainen, Jyrki Kiiskinen, Tomi Kontio, Maaria Leinonen, Kari Levola, Heidi Liehu, Tommi Parkko, Anni Sumari, Jari Tervo, Kjell Westö. Lisää tietoa runoista ja runoilijoista on verkossa mm. Makupalat-palvelussa http://www.makupalat.fi/ sekä Nuoren Voiman Liiton sivuilta http://www.kaapeli.fi/nvl .
Olen yrittänyt löytää chileläisen runoilijan Garbriela Mistralin teosta Tänä aamuna meri kuoli ja erityisesti saman nimistä runoa. Onko sen niminen teos edes… 803 Kiitos kysymyksestä,joka onkin yllättävän vaikea. Uskon että kyseessä on runo,joka on suomennettu nimellä Meren kuolema. Runo on teoksessa Kaksikymmentäyksi nobel-runoilijaa(toim.Aale Tynni). Teos löytyy Helsingin kaupunginkirjastosta. Mistralin runojen suomennoksia on myös Espanjan ja Portugalin kirjallisuuden kultaisessa kirjassa. En löytänyt runoa englanniksi kirjastojen kokoelmista,mutta sitä kannattaa kysyä Akateemisesta kirjakaupasta. Terveisin Juha Vyyryläinen,Viikin kirjasto,Helsinki.
Tarvitsisin tietoa tommy tabermanista ja hänen teoksistaan. Esim. kirja arvosteluja yms. Mieluiten netistä, tai kirjoista. miten arvostellaan runokirjoja??? 1377 Tietoa Tommy Tabermannista ja hänen tuotannostaan löydät osoitteesta : http://www.tommytabermann.net/ Löytyy myös lukuisia kirjoja, joissa Tabermann, ainakin lyhyesti, esitellään, esim: Suomalaisia nykylyyrikoita tai Suomalaisia nykykirjailijoita (1980). Katso myös seuraavat nettiosoitteet :http://www.helsinginsanomat.fi/nyt/200004/200004tommy.html http://www.helsinginsanomat.fi/uutisarkisto/19971203/vapa/971203va01.ht… Seuraavassa osoitteessa on ohjeet runoanalyysin tekoon: http://www.oph.fi/etalukio/opiskelumodulit/aidinkieli3/runoanal.html , myös esim. Markku Envallin teos : Onni, tieto, tuska : tutkielmia kirjallisuudesta saattaisi olla avuksi.
Mistä voisin saada tietoa runoilija Caj Westerbergistä? 1401 Caj Westerbergistä löydät tietoa useasta hakuteoksesta, esim. Otavan kirjallisuustiedosta, Pekka Tarkan teoksesta Suomalaisia nykykirjailijoita tai ruotsinkielisestä kirjasta Författare i Finland. Nämä hakuteokset löytyvät yleisistä kirjastoista. Kirjaston työasemalta voit käyttää artikkelitietokantaa Aleksia, josta löytyy hyviä, joskin ehkä jo vanhoja, lehtiartikkeliviiteitä. Gösta Ågrenin artikkeli "Caj Westerbergs lyrik" löytyy Horisont-lehdestä(1995, nro.42, ss. 5-6)ja mielenkiintoiselta vaikuttaisi myös Kristina Alapuron haastattelu "Kaiken uhallakin kyselemätön epätoivo" Suomen kuvalehdessä (1985 ; nro 49 ; ss. 24-26). Vanhoja lehtivuosikertoja voi olla hankala löytää, mutta Horisont ja Suomen kuvalehti löytyvät Helsingissä...
Löytyykö Etelä-Pohjanmaan murteella kirjoittavia kirjailijoita ja heidän teoksiaan? 8770 Etelä-Pohjanmaan murteilla kirjoittavia kirjailijoita löytyy melkoinen määrä. Olen valinnut seuraavaan esimerkin omaiseen listaan teoksia sillä perusteella, että niiden teksti on joko kokonaan tai suurelta osin murteella kirjoitettua. Listaan en ole sisällyttänyt sanaparsia, sutkauksia enkä arvoituksia. Tässä listassa mainittuja teoksia löytyy Seinäjoen kaupunginkirjasto-maakuntakirjaston kokoelmista. Joitakin niistä meillä on vain kotiseutukokoelmassa, mutta niitä kyllä kaukolainataan. Pohjanmaan murteilla kirjoitettua Romaaneja: Autio, Orvokki : Pesärikko-trilogia, Kirjayhtymä (Viistotaival 1980, Kotipesä 1982, Merkki päällä 1985) Hemminki, Heikki: Veli-Matin sotapäiväkirja, painokauko 1994 Kontturi, Venny: Ruukinkuja, Gummerus...
Runoilija Aale Tynnin elinvuodet? Synnyinvuosi on 1913, kuolinvuotta ei ole minulla tiedossa. 1214 Aale Tynni on tosiaan syntynyt 1913 ja kuollut vuonna 1997.
Runoa + sen tekijää haen: Runo alkaa (mahd.?): "Runoniekka arkkuun pakattiin/ maa kuulutti murhettansa/ ...omaisuus yksi markka" Kiitoksisa etukäteen!! 913 Kollega Oulun kaupunginkirjastosta tiesi, että runo, joka alkaa sanoilla "Runoniekka arkkuun pakattiin, maa kuulutti murhettansa..." on Heikki Asunnan ja on nimeltään Yksi markka, ja se sisältyy kokoelmaan Mustaa ja kultaa.
Mikä on aila meriluodon tuotanto kokonaisuudessaan? 1988 Aila Meriluodon tuotanto: Runokokoelmia: Lasimaalaus (1946) Sairas tyttö tanssii (1952) Pahat unet (1958) Portaat (1961) Asumattomiin (1963 Tuoddaris (1965) Silmämitta (1969) Elämästä (1972) Varokaa putoilevia enkeleitä (1977) Talvikaupunki (1980) Ruusujen sota (1988) Elämäkerrallisia teoksia: Lauri Viita (1974) Lasimaalauksen läpi (1986) Romaaneja : Peter-Peter (1971) Kotimaa kuin mies (1977) Sisar vesi, veli tuli (1979) Lasten- ja nuortenkirjoja: Pommorommo (1956) Ateljee Katariina (1965) Meidän linna (1968) Vihreä tukka (1982) Käännöksiä: Harry Martinson : Aniara (1963) Rainer Maria Rilken : Duinon elegiat (1974)
Eino Leinon kuoleman syy? 3640 Hannu Mäkelän teoksessa Mestari kerrotaan Eino Leinon kuolinsyystä seuraavasti: "Kuolinsyyksi määriteltiin pitkälle kehittynyt selkäydintauti sekä verisuonten kalkkeutuminen, minkä vuoksi verta oli päässyt tihkumaan aivoihin: se oli jo aiemmin saattanut Leinon vatsantoiminnat sekaisin. Kuolinsyyn määrittelivät sekä tohtori Wasastjerna että tohtori Lindén."
Etsiskelisin tietoa Englannin järviseudun runoilijoista. Löytyisikö? 1606 Tarkoittanet järviseudun runoilijoilla Englannin romantiikan ajan "Järvikoulua" (Lake School), jossa vaikuttivat runoilijat William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge, Wordsworthin sisar Dorothy Wordsworth ja Robert Southey. Suomenkielistä tietoa näistä runoilijoista löytyy mm. teoksista "Kansojen kirjallisuus 7: Romantiikka" ja Rafael Koskimies: "Maailmankirjallisuus 3: 1700-luku: Romantiikka" sekä Tellervo Tapionlinnan "Järvikoulun runotar: Dorothy Wordsworth ja hänen vaikutuksensa William Wordsworthiin ja S.T. Coleridgeen". Myös W. Wordsworthin "Runoja" -kokoelman (1949) esipuheesta löytyy tietoa. Englanninkielistä tietoa Järvikoulun runoilijoista löytyy runsaasti, esim. teoksista "The Oxford Illustrated History of English Literature...
Kuka oli Walt Whitman ja mistä löytäisin hänestä enemmän tietoa? Tiedän ainoastaan, että hän on ollut hyvin tunnettu runoilija, mutta en oikeastaan muuta... 898 Walt Whitman (1819-92) oli kuuluisa amerikkalainen runoilija. Hänestä löytyy tietoa mm.teoksista: Kansojen kirjallisuus : realismi, osa 8, ss.503-522 ja Palola, Eino: Brontesta Lagerlöfiin, ss.81-97. Myös tietosanakirjoista kannattaa katsoa. Tampereen yliopiston kirjaston aineistorekisteristä löytyy asiahaulla "Whitman Walt" 10 teosta, mm. Seidel Canby, Henry: Walt Whitman : an american.
Runoilija Martin Enkcellin haastatteluita lehdissä ja arvioita kokoelmasta Kali sekä tietoa kirjailijasta. Tarvisisin heti. 1253 Martin Enckellistä löytyy tietoa kirjasta Finlands svenska litteraturhistoria II (2000). Teoksesta Kali löytyy tietoa mm. seuraavista artikkeleista: Kali (Demari 1998-02-18, Kirja-arv) Kali (Hbl 1998-02-01, Kirja-arv.) Kali (Satakunnan kansa 1998-01-29, Kirja-arv.) Kali-Intian kauhea jumalatar (Hesari 21.12.97) Runoja Kalille (Turun Sanomat 16.12.97)
Tarvitsisin joitain henkilötietoja Risto Rasasta, mutta en tunnu mistään niitä löytävän.Ikä, saavutukset (palkinnot ym.), ja jotain muuta. Jos mitenkään olisi… 942 Vaasan kaupunginkirjaston sivuilla on hyvät tiedot Risto Rasasta (http://lib.vaasa.fi/kirjailijat/rasa.htm).
Mikä oli kirjailija Lea Helon oikea nimi? 1005 Lea Helo (1907-1953) oli oikealta nimeltään Topias Huttari. Lisätietoa Lea Helosta löytyy esim. internetosoitteesta: http://www.soros.karelia.ru/projects/1998/sui/people/helo_f.html
Mistä löytäisin tietoa runoilijasta (?) nimeltä W.H. Auden? Onko hänen teoksiaan suomennettu? 2295 Otavan kirjallisuustiedon (1990) mukaan Wystan Hugh Auden oli brittiläinen runoilija ja näytelmäkirjailija (s. 1907 k. 1973). Hän muutti myöhemmin Yhdysvaltoihin ja kuoli Wienissä. (Kansojen kirjallisuus (1978) osa 11 s. 220-223.) Brodsky, Joseph: Katastrofeja ilmassa : esseitä (1988) sisältää yhden esseen Audenista. Sillanpää, Saija: Katastrofi. Artikkeli lehdessä Suomi 1992 : 5, s. 20-28. Rekola, Juhani: Kadotetun paratiisin portilla (1982) essee Tässä ja nyt. Suomennettu oopperalibretto Hulttion tie (1987). Teoksia ja elämänkertoja saatavana kirjastoista englanniksi, mm. Richard Davenport-Hines: Auden, 1996. Internetissä: Encyclopaedia Britannica on line: http://search.eb.com