Yrjö Karilaan (vai Karilaksen) Antero Vipusessa on maininta, että kun suomalainen kutsuu "ummikoksi" ja venäläinen "mykäksi" henkilöä, joka ei taida puhujan kieltä, johtuu se käsityksestä, jonka mukaan oma kieli on ainoa oikea kieli ja muunkielisillä on jokin puhevika. Jotkut huutavat kovalla äänellä ulkomaalaiselle luullen, ettei hän kuule Mikä on se venäjän sana, joka tuossa on käännetty "mykäksi"?
Vastaus
eli olisiko näin:
Käännös
Substantiivit
1. немой {m} (nemoi)
Adjektiivit
2. немой {m} (nemoi)
Muut/tuntemattomat
3. безголо́сый (bezgolósyi)
4. безгла́сный (bezglásnyi)
5. немо́й {m} (nemói)
6. бесслове́сный (besslovésnyi)
7. безмо́лвный (bezmólvnyi)
Adjektiivit
1. josta ei kuulu ääntä
2. sanaton, puhumaton
Substantiivit
1. ihminen joka ei pysty puhumaan
Kommentoi vastausta