Viime aikoina on puhuttu paljon kulttuurin omimisesta. Onko Tony Hillermanin (1925-2008) tai hänen tyttärensä Annen kohdalla ollut koskaan puhe sellaisesta?. Tonyhan oli valkoinen, mutta asui toki pitkään reservaatissa ja kirjoitti sitten navajoja (ja vähän muitakin heimoja) koskevia jännäreitä, ja hänen tyttärensä on jatkanut samoilla henkilöillä. Teoksissa kuvataan mm. navajopoliisin työtä sekä navajoheimon uskonnollisia perinteitä ja seremonioita.
Onko se appropriaatiota, jos valkoinen kirjoittaa kirjan, jossa on alkuperäiskansojen jäseniä henkilöinä? Teksteissä on käsitelty navajoja asiallisesti ja kunnioittavasti.
Vastaus
Hillermanit ovat saaneet osansa kulttuurista omimista koskevista syytteistä. Niin kuin James McGrath Morrisin Hillerman-elämäkerran Tony Hillerman : a life takakansitekstissä todetaan, "läpi uransa Hillermania sekä kiitettiin hänen selvitystyöhön perustuvasta autenttisesta navajokulttuurin kuvauksestaan että syytettiin sen kulttuurisesta omimisesta". Appropriaatiokysymyksessä Hillermanilla on ollut myös puolustajansa, jotka ovat olleet valmiita näkemään kirjailijan toisesta kulttuuripiiristä peräisin olevan aineiston hyödyntämisen pikemminkin kunnianosoituksena kuin kulttuurisena omimisena ja siten hyväksyttävänä. Niin tai näin, nykyään on kuitenkin jokseenkin mahdotonta ajatella, ettei intiaaneista kirjoittava valkoinen kirjailija saisi niskoilleen syytöksiä kulttuurisesta omimisesta, olivatpa hänen lähtökohtansa tai tavoitteensa kuinka jaloja tai pyyteettömiä hyvänsä.
Lähteitä ja taustatietoa:
Cultural Appropriation, Collaboration, and Intervention in Tony Hillerman’s Novels | The Tony Hillerman Portal (unm.edu)
Letters: Appropriation or respect? - Navajo Times
American Indians in Children's Literature (AICL): Open Letter: "Trail of Lightning is an Appropriation of Diné Cultural Beliefs." Does the Letter from the Diné Writer's Collective Mark a Turning Point? (americanindiansinchildrensliterature.blogspot.com)
On Cultural Appropriation - JLF Houston (jlflitfest.org)
Kommentit
Hyvä vastaus. Entäs Diana Gabaldon? Mikä valtava määrä erilaisia kulttuureja niissä tiiliskivissä on...
tällä vauhdilla elämästä tulee TODELLA TYPERÄÄ. pitäsikö kirjailijan siis AINA varmistaa taustansa, ennenkuin voi kirjoittaa muista kuin nk.oman nk.rotunsa ihmisistä? Miten sitten saataisiin kirjoihin ja elokuviin yms. FIKTIOIHIN tai faktatietoonkink perustuviiin teoksiin nk.muun kulttuuritaustaisia henkilöitä vai vaaditaanko, että sellaisen osan kirjoittaa/tekee joku em.nk.kulttuuritautainen henkilö?? AIKA mahdoton yhtälö tai sitten täytyy sensuroida koko kirjallisuus/elokuvat/kaikki taiteet vääristeltyinä...JA KUKA HEMMETTI HALUAA LUKEA KIRJAA, JOSSA SUOMALAINEN AKKA PAISTELEE KEITTIÖSSÄÄN LANTTULAATIKKOA (perunathan ovat tuontitavaraa alkujaan). SIIS näin äärimmäisyyksiin vietynä koko turha touhotus kulttuurien omimisesta.t. ORWELLia aina arvostanut suomalainen akka joka keittelee mm.perunaa norjalaisen sillin kera
Kulttuurisesta omimisesta joudutaan keskustelemaan silloin, kun kohteena on vähemmistö, joka jo muutenkin on sorrettu. Valtakulttuurista kirjoittamista ei voi pitää omimisena, koska valtakulttuuri ei kärsi millään tavalla, ei menetä tuloja tms. sen takia että joku ulkopuoliseksi koettu kirjoittaa siitä. Päinvastoin, valtakulttuurissa pääsääntöisesti pidetään ulkopuolisten tekemistä tarkasteluista.
Mikä on valtakulttuuri? Itseasiassa esim. muslimeita on maailmassa toiseksi eniten kristittyjen jälkeen ja on näinollen toiseksi suurin valtakulttuuri ja silti heitä pidetään vähemmistönä monessa maassa. Taitaa olla jopa Ruotsissakin olla jo kolmasosa koko väestöstä muslimeita, vaikka kuuluvatkin "vähemmistöön".
Vuonna 2017 muslimeita oli Ruotsin väestöstä noin 8 %. "Noin kolmasosa" on siis noin nelinkertaista liioittelua.
"Malmössä, ulkomaalaistaustaiset ovat jo enemmistönä. 31.12.2022 prosenttiosuus oli 57,54 prosenttia. Göteborgissa ja Tukholmassa vastaava luku vuodenvaihteessa oli 47,96 ja 45,43 prosenttia."
Eivät kuitenkaan kaikki muslimeja, eikä koko Ruotsissa. Oli vain esimerkki.
"Ulkomaalaistaustaiset" ei ole mikään kulttuuri, vaan yhdistelmä monia kulttuureja, kieliä ja etnisiteettejä (suomikin mukaan lukien).
Kommentoi vastausta