Veriveljet-näytelmän II osassa rouva Johnstone hoputtaa Mickeyä koulubussiin. Mitä suomenkielisissa vuorosanoissa sanotaan kohdassa, jossa engl. tekstissä Rva Johnstonen repliikki on "Oh, my sweet darling..." = suomennoksessa? (johon Mickey vastaa: I never, that was - a line out a school play)
Vastaus
Willy Russellin Veriveljistä on Reino Braggen suomennos. Näytelmää ei ole painettu, sitä ei ole kirjaston kokoelmissa, joten emme pysty käännöstä tarkistamaan. Taidekirjastojen kokoelmatietokanta kertoo, että Teatterikorkeakoulun kirjastossa on näytelmämoniste, https://arsca.linneanet.fi/vwebv/search?searchArg1=russell&argType1=all….
Kommentit
Musikaali pyörii parhaillaan Tampereen Teatterissa, sieltä voisi ehkä kysyä: http://www.tampereenteatteri.fi/fi/yhteystiedot/.
Kommentoi vastausta