För att utrycka tveksamhet i svar används ofta ett hummande, såsom hm medan en harkling uttrycks med en harkling i tal.
Enligt mig torde kröhöm på finska och kröhömsis på finlandssvenska uttrycka en viss självbelåtenhet.
Det vore kanske skäl, att diksutera ovanstående läten med Språkbyrån, se vidare:
http://www.kotus.fi/
Gwen Raverats bok: Så var det då finns i Borgå stadsbibliotek. Boken är inne och du kan hämta den från huvudbiblioteket. Du kan kolla vår biblioteksregister när du söker efter böcker:
http://porsse.porvoo.fi/Porsse?formid=find2&sesid=1204533260&ulang=swe
Depåbiblioteket finns i kuopio och deras adress framgår ur hemsidan. Du når dem på
Depåbiblioteket (Päivärannantie 10)
PB 1710,
70421 KUOPIO,
FINLAND
växel: (017) 264 6000,
telefax: (017) 364 5050
e-post till biblioteket: varkirja[at]nrl.fi
fjärrlån: ill.varastok[at]nrl.fi
Se även
http://www.nrl.fi/svenska/yhteystiedot.htm
Det finns inte många finlandsvenska tidskrifter i ämnet ekonomi. En mycket bred förteckning över dessa hittas på följande länk:
http://tidningar.luckan.fi/index.html?category_id%5B%5D=2025&category_i…
En sökning på vårt bibliotek under tidskrifter och ekonomi gav följande reultat på finska:
http://www.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=talous&searchscope=9&m=9&l=fin…
En sökning hos Lehtipiste, ett företag, som säljer prenumerationer, gav följande ekonomiska finska titlar: Arvopaperi,Arvopaperi-Sijoitusrahast.opas, Kauppalehti Optio, Taloustaito,
Resedagböcker om Italien, t.ex. :
Prytz, Annika Åberg / Lozio - landet närmast Rom
Mayes, Frances / Bella Toscana : det ljuva livet i Italien
Magnusson, Börje / Rom
klassisk, brittisk, romantisk skönlitteratur:
Några författare, t.ex.
Austen, Jane
Brontë, Charlotte
Brontë, Emily
Eyre, Jane
Forster, E.M (Ett rum med utsikt)
Lively, Penelope
Dikten är i Rilkes diktsamling Das Stundenbuch och i tredelande bokens första del (Buch vom Mönchlischen Leben). Boken är översatt i svenska med namn Timmarnas bok.
Ariorna O Dolce Incanto och En Fermant Les Yeux är ur operan Manon. Arian En Fermant Les Yeux finns bl. a på skivan Villazón, Rolando: Arias: Gonoud, Massnet och arian O Dolce Incanto finns bl. a på skivan Gigli, Beniamino: Airs d’operas. Dessa skivor finns i Vasa stadsbiblioteks samlingar.
Ariorna finns också som pianopartitur men Vasa stadsbibliotek har inte dessa. Partituren kan man fjärrlåna via vårt bibliotek. Fjärrlåneansökan kan göras via internet www.vasa.fi – bibliotekstjänster – fjärrlånebeställning eller genom att fylla i en fjärrlåneblankett på bibliotek.
Vi har hittat till exempel dessa romaner på engelska som
behandlar olika sociala områden: alkoholism, diskriminering,
handikapp, hemlöshet, familjevåld, fattigdom, narkotikaberoende och rasism. Vi hoppas att ni hittar fyra exemplar av dessa.
Alkoholism: O´Brian John: Leaving Las Vegas,
Jackson Charles: The lost weekend,
Lowry Malcolm: Under the volcano.
Ensamhet/Diskriminering:Diaz Junot: Drown (noveller).
Familjevåld: Doyle Roddy:The Woman
who walked into doors,
Quindlen Anna: Black and Blue.
Handikapp: Connaughton Shane: My left foot.
Hemlöslighet/Fattigdom: Masters Alexander: Stuart
A life backwords.
Narkotika:...
Enligt upphovsrätt kan vi inte ge en e-publikation för kunden att läsa i pdf-form. I Helsingfors universitets nätverk kan du läsa den om du har deras bibliotekskort och lösenord. Borgå stadsbibliotek har inte rättigheter till publikationen.
Det är alltid skäl, att prata med den egna läkaren när man oroar sig över något.
Här kan vi inte ge medicinska råd, för vi saknar kompetens, att analysera frågan och hitta rätt svar. Medicinska frågor kräver medicinsk sakkunskap.
Radio Vega har ett program "Radiodoktorn", där läkare svarar på uppringda frågor.
Se vidare
http://svenska.yle.fi/vega/program/index.php?id=15
Hej,
http://www.otava.fi/kirjat
På svenska:
Den unga kvinnan ( Nuori nainen) 1911
Lyriskt urval ( Valikoima runoja) 1930
Helkasånger ( Helkavirsiä) 1963
Julen ( Joulu, kuunnelma) 1978
Inför allmaktens anlete ( Alla kasvon kaikkivallan)1991
Jag frågade också från SKS , men jag har inte fått svaret. Det är möjligt att fråga på nytt.
Det verkar så, att det finns ganska litet överättningar av E. Leinos dikter.
Med vänlig hälsning
Merja Lamminparras
Förlaget ger följande sammandrag av intrigen:
En seriemördare slår till för fjärde gången i staden Charlotte. Hans märke, ett orangefärgat timglas, har sprejats i offrets nakna skrev.
Två personer engagerar sig särskilt i dessa mord. En av dem är stadens biträdande polischef, den stentuffa Virginia West. Den andre är den unge volontären Andy Brazil på tidningen "Charlotte Observer", själv son till en polis som sköts ihjäl under tjänsteutövning. Nu får han som polisreporter möjlighet att kombinera sina intressen, journalistik och kriminalfall. Han tas emot utan större entusiasm av Virginia West, men med tiden uppstår ett slags attraktion mellan de två.
I Getingboet ger Patricia Cornwell prov på sina allra bästa sidor som kriminalförfattare...
Aino Vastamäki är inte omtalad i Keramikkonsten i Finalnd, 2006, och hon är inte heller förtecknad i någon bildkonstnärsmatrikel. På internet hittade jag följande notis om henne:" Synnerligen fin akvarellmålning av Aino Vastamäki,född 1932 i Merikarvia,Finland.Hon har gjort ett flertal naturstudier i ett flertal Europeiska länder.Åren 1947-1957 arbetade hon på porslinsfabriken Arabia i Helsingfors."
Se:
http://www.budera.se/detail.asp?id=2718626
Det är värt, att kontakta arabias museum med er förfrågan:
http://www.arabianmuseo.fi/web/museumarabia.nsf/pagesbylevel/SWE0?OpenD…
Jag hittar franska ord i ordböcker för cell = cellule och även sträckning. Cellsträckning har med växande att göra och det handlar sig väl om cell som växer? I det fall skulle kanske "croissance cellulaire" eller "croissance de la cellule" vara passande uttryck. Eftersom vi besvarar här frågor med hjälp av ordböcker och inte är experter i franska, inte heller i biologi, så tycker jag att det vore säkrast att kontakta språkexperter på universetet. Kontaktinformation till t.ex. Helsingfors Universitet och Åbo Akademi står nedan.
http://www.helsinki.fi/romaanisetkielet/svenska/
http://web.abo.fi/fak/hf/fra/fra/
Nikolaj Andrejevitj Bodisco är begravd på ortodox begravningsplats i Helsingfors. (Foto av minnesmärket http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Helsinki-Orthodox-Cemetery-Admi…)
Kommendant på Bomarsund var Jakob Andrejevitsch Bodisco.
Vi har flera biblioteksprojekt inom Wikipedia, men någon allmän förbättring på kvaliteten på Wikipedia har jag inte hört om. Däremot hade vi på Biblioteken.fi ett projekt, där vi planerade att bibliotekspersonal skulle samla författarkunskap till Wikipedia, och på så sätt förbättra kunskaperna om författare i den finska Wikipedian. Projektet har lite förvandlats eftersom ett nytt litteraturprojekt startades i Åbo, som har utvidgats till ett nationellt projekt. Däremot har vi publicerat en Bibliotekswikipedia, http://wiki.kirjastot.fi/index.php/Main_Page , som innehåller information om biblioteksprojekt och diskussionen om det som skrivits inom LitteraturWikin.