I hela början av filmen - 8 min 41 sek - är det bara Sibelius och Finlandia, op. 26 (inte bara den vanliga hymnen men också andra delar).
Heikki Poroila
Din fråga kom till Fråga bibliotekarien -servicen i Finland. Det lönar sig kanske hellre att ställa frågan till svarstjänsten i Sverige, som heter Bibblan svarar:
http://bibblansvarar.se/
Den svenska texten till Ilmari Hannikainens sång "Färdemannens psalm" är skriven av Nino Runeberg och den finns till exempel i sångboken ”Suuri toivelaulukirja 3" (Musiikki Fazer).
https://viola.linneanet.fi/vwebv/searchBasic
Suuri toivelaulukirja 3 (F-Kustannus, 2002)
Jag försökte hitta namnet Bria i de namnböcker som finns i vårt bibliotek men utan resultat. Sedan sökte jag på webbsidan "Behind the Name" som har information om olika namn från hela världen.
Enligt websidan är namnet Bria en förkortning av Cambria, Brianna eller Gabriella. Andra former av namnet är Breea och Brea. Enligt websidan är namnet vanligt i den engelskspråkiga världen.
Vi har inte Högskoleprovet i Finland, och i finska bibliotek finns det inte böcker till det. Det lönar sig kanske att fråga om saken av svarstjänsten från Sveriges bibliotekarier: Bibblan svarar. Den kan du hitta här:
http://bibblansvarar.se/
Här nedan en webbsida för att träna på högskoleprov:
https://hprovet.se/
Tyvärr hittar jag inte en översättning på just den dikten ni frågar om. Några dikter av Manninen har översatts till svenska och åtminstone sex av dem finns i diktsamlingen Skapa den sol som inte finns : hundra år av finsk lyrik / i tolkning av Torsten Pettersson
(Schildts & Söderströms, 2012).
Naturrelaterade teman hittar ni till exempel i Svansång / Joutsenlaulua.
Hej,
Börja med att besöka ert lokala bibliotek. De har säkert en samling ungdomsböcker på svenska. Om deras böcker inte räcker till så kan ni reservera böcker inom ert bibliotekessamarbete, Vaski-biblioteken.
Svenska ungdomsböcker finns också i ebokstjänsten OverDrive som Vaski-biblioteken erbjuder sina kunder: https://www.vaskikirjastot.fi/web/arena/e-aineistot
För att söka ungdomslitteratur i biblioteksdatabasen kan ni använda ämnesordet ungdomslitteratur.
I Vaski-biblioteken kan ni också begränsa sökningen i den Utökade sökningen. Välj bibliotekesorganisation- välj bibliotek- välj avdelning. Det finns en skild avdelning som heter Unga.
På Richardsgatans bibliotek finns ett exemplar av Issadalen, författaren Czesław Miłosz, men boken är för närvarande utlånad. Boken är tillgänglig också i Helsingfors universitets bibliotek Kaisa och den verkar vara på hyllan.
https://helka.linneanet.fi/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?PAGE=sbSearch&SEQ=2015…
http://www.helmet.fi/
Tyvärr verkar det som att dikten 'Kansa kalliolla' inte finns som en svensk översättning. Det finns i överlag förvånansvärt lite Leino på svenska. Enligt Eino Leino -föreningen har bara följande böcker kommit ut på svenska: Den unga kvinnan (Nuori nainen, prosa), Lyriskt urval (lyrik), Helkasånger ´(Helkavirsiä, lyrik) och Inför allmaktens anlete (Alla kasvon kaikkivallan, prosa). 'Kansa kalliolla' finns i diktsamlingen Ajan aalloilla som har inte blivit översatt till något annat språk. 'Kansa kalliolla' finns tydligen inte heller i lyriksamlingen Lyriskt urval. Alla översättningar är även väldigt gamla. Mer information är tillgänglit genom Eino Leino -föreningen och det Finska Litteratursällskapet.
Eniro är ett nordisk sökföretag, och de har söktjänsten också i Finland:
https://www.0100100.fi/
Fonecta (https://www.fonecta.fi/) är en annan söktjänst. 020202, som ingår i Fonecta-koncernen, betjänar även på svenska: https://www.020202.fi/pa-svenska
Befolkningsregistercentralen har en adresstjänst som finns på svenska på webbadressen: https://dvv.fi/sv/adresstjanst. Tjänsten är avgiftsbelagd.
Det finns också andra söktjänster, till exempel de här:
https://www.suomenpuhelinluettelot.fi/suomenpuhelinluettelot/index
https://www.16100.fi/
Hej,
En enda gemensam e-postlista där samtliga bibliotek i Finland skulle vara med finns inte, men biblioteksanställda (och andra intresserade) kan registrera sig vid Biblioteken.fi och gå med i olika e-postlistor, dvs. prenumerera på olika typer av meddelanden till sin e-post. På den svenskspråkiga sidan kan man beställa meddelanden från följande kategorier: Aktuellt i biblioteksbranschen, Aktuellt från Finlands svenska biblioteksförening, Aktuella evenemang, Kurser och utbildning, Lediga jobb, Jag söker jobb och innehållsförteckningar till olika biblioteksfackliga tidskrifter.
På den finskspråkiga sidan (www.kirjastot.fi) finns motsvarande kategorier (utom Aktuellt från Finlands svenska biblioteksförening). Dessutom kan man på...
Det beror på var du skall studera. På nedanstående webbsida hittar du till exempel examensfordringarna för språkstudier vid Helsingfors universitet:
http://www.helsinki.fi/kksc/svenska/sprakkrav5.html
Det kan vara möjligt att avlägga kursen genom att bara tentera den, utan att delta i undervisningen. Fråga mer på studentservicen. Här nedan hittar du kontaktuppgifter till studentservicen vid Helsingfors universitetet.
https://university.helsinki.fi/sv/studier/kontakta-oss/studentservicen
Det är en mycket komplex fråga, och man behöver troligen mycket bakgrundsinformation om den. Här finns några böcker som kan vara nyttiga:
Jonathan Chamberlain,Chinese Gods: An Introduction to Chinese Folk Religion (2010)
http://books.google.fi/books?id=HQdHg2vWdLsC&hl=fi&source=gbs_ViewAPI&r…
Adam Yuet Chau, Miraculous Response: Doing Popular Religion in Contemporary China, 2006
http://books.google.fi/books?id=CHYXmQEACAAJ&hl=fi&source=gbs_ViewAPI&r…
Webbsidorna nedan kan också vara till hjälp:
http://www.nber.org/papers/w9682
http://socrel.oxfordjournals.org/content/65/2/101.short
Vi på biblioteket har tyvärr inte juridisk behörighet till att tolka lagen så vi kan inte ge svar på er fråga. Men ni kan hitta allmän information om arvsordning på denna internetsida:
http://www.suomi.fi/suomifi/svenska/tjansteguider/tjansteguide_for_de_a…
Det lönar sig att fråga en jurist om enskilda fall.
Om din vän uppskattade Sanningens svärd kunde hen gilla böcker av Tad Williams, David Eddings, Terry Brooks, Raymond E. Feist, Margaret Weis, Philip Pullman eller Christopher Paolini.
Tills 1971 definierades värdet av dollar i guld. Sedan 1934 var detta 35 dollar per ett uns guld. Värdet av Finlands krigsskadestånd till Sovjet fastställdes i gulddollar, fast betalningen skedde inte i guld eller pengar, utan i form av varuleveranser. Priserna av de levererade produkter uppgavs dock i dollar, och meningen med användningen av gulddollar som värdemått var att skydda den sovjetiska mottagaren mot den krigstida inflationen, som hade höjat priserna märkbart sedan 1939.
Dikten är från diktsamlingen Den dunkles danser (Hämärän tanssit, 1983). På svenska har den givit ut på diktsamlingar Dans! : Thiarnia-suiten (1995) och Thiarnia (2000). På Thiarnia finns dikten på sidan 160.
Noggrant börjar dikten så här:
"Jag talar inte om världen och dess ställen,
utan om ställen och deras värld"