Vaan mikä onni rakas olla ja mikä onni rakastaa! Tämä von Goethe saksaksi?

Kysytty

Vaan mikä onni rakas olla ja mikä onni rakastaa! Tämä von Goethe saksaksi?

Vastaus

Vastattu
Päivitetty

Rivit ovat Johann Wolfgang von Goethen runon Willkommen und Abschied lopusta. 

Saksaksi ne kuuluvat näin:

"Und doch, welch Glück, geliebt zu werden!
Und lieben, Götter, welch ein Glück!"

Suomenkieliset rivit ovat Aale Tynnin käännöksestä Tervehdys ja hyvästijättö.

Koko runon voit lukea saksaksi esimerkiksi täältä:

https://www.projekt-gutenberg.org/goethe/gedichte/chap056.html

https://www.mumag.de/gedichte/goe_jw39.htmlRivit 

http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/

0 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.