Useassa Joel Dickerin bestsellerin "Totuus Harry Quebertin tapauksesta" kritiikissä naureskellaan eräälle romaanin poliisihahmon nimelle.
Heller McAlpin kirjoittaa arviossaan Sorry, Europe. 'Quebert Affair' Plot Thrills, But Prose Lacks Substance: "The names are ridiculous — Sergeant Gahalowood! ..."
http://www.northcountrypublicradio.org/news/npr/325889734/sorry-europe-…
Richard Lipez kirjoittaa arviossaan Joel Dicker's 'Truth About the Harry Quebert Affair': High emotion in much-hyped thriller: "Most of the humor, though, is inadvertent, as with the numerous characters whose names look like anagrams or maybe typographical errors. There’s Lydia Gloor, Stephanie Larjinjiak and — my favorite — a black New Hampshire state police detective named Perry Gahalowood."
http://www.washingtonpost.com/entertainment/books/joel-dickers-truth-ab…
Suomalainen Maailmankirjat-bloggari Marjatta Ripsaluoma kirjoittaa blogimerkinnössään Joel Dicker Totuus Harry Quebertin tapauksesta: "Kirjan lopun kiitoksissa esiintyy kirjan henkilöiden kaimoista kaksi poliisia Perry Gahalowood ja Philip Thomas. Gahalowood nimenä on kyllä sellainen ettei sitä varmaan olisi voinut keksiä, elävä henkilö on New Hampshiren osavaltion poliisista. Thomas on taas Alabaman osavaltion liikenteenvalvontaryhmän poliisi. … Kun nämä poliisit on merkitty kirjan loppuun, niin he ovat taatusti olleet helisemässä suuren lukevan yleisön paineessa."
http://www.maailmankirjat.ma-pe.net/?p=1777
Olen uurastanut Googlen uumenissa löytääkseni totuuden Perry Gahalowoodista mutta en ole löytänyt. Tämä vaivaa minua kovasti. Löytyisikö asiasta tietoa? Olenko ymmärtänyt Ripsaluoman tekstin väärin?
Vastaus
Valitettavasti en ole löytänyt netistä Perry Gahalowoodista kertovia sivuja, jotka eivät liittyisi Dickerin kirjaan vaan kertoisivat samannimisestä oikeasta rikospoliisista. Myöskään Facebook ei tuottanut tulosta.
Kommentit
Kiitos vastauksesta! Kysymyksen jo lähetettyäni katselin vielä kerran kirjan kiitokset sekä Ripsaluoman blogikirjoituksen. Nyt kiinnitin huomiota siihen, että Ripsaluoma mainitsee muitakin kiitettyjä:
"Epäilemättä kirjan lumoa on lisännyt sellainen seikka että kirjan lopussa kiitetään muutamia henkilöitä avusta kirjan kirjoittamisessa. Siinä ilmoitetaan että kirjan päähenkilöiden kaimat Marcus P. Goldman ja hänen valmentajansa Harry L. Quebert ovat olleet olemassa ja että Goldman on voittanut vuoden 2002 yliopistojen nyrkkeilykilpailun. Kirjailijoiksi heitä ei nimetä."
Kaikki kirjan kiitetyt ovat kirjan hahmoja. Kiitokset kuuluvat tietenkin kirjaan mukaan, ovat osa sen fiktiota! Ajauduin harhateille niiden suhteen, kun Ripsaluoma sanoo, että henkilöt "ovat olleet olemassa" ja puhuu "kaimoista" ikään kuin kiitoksissa olisi tosiaan kaimoja todellisuudesta.
Nyt jääkin mieltä askarruttamaan, onko kiitosten sisältyminen tarinan fiktioon jäänyt Ripsaluomalta huomaamatta vai kirjoittaako hän tarkoituksella arvoituksellisesti.
Kommentoi vastausta