Turussa (20610) on katu nimeltä Talvitie, minkä ruotsinkielinen nimi on Fimbulvägen. Ruotsinnos ihmetyttää, koska mikään sanakirja ei kerro, mitä sana(t) fimbul tarkoittaa.
PS
Onko tosiaan niin, että kirjaston_hoitaja on nykyisin yhdyssana?
Vastaus
Turun kaupungin nimistöhaku verkossa kertoo, että Turun nimistössä oli jo ennestään vinter-alkuinen paikannimi Vintersplan (Vinterinaukio), joten Pääskyvuoren Talvipuistikolle ja Talvitielle haluttiin antaa toisenlainen ruotsinkielinen vastine.
Nimistöhaun mukaan Fimbul -niminen jättiläinen esiintyy islantilaisissa saduissa sekä fimbul merkitsee myös erittäin kylmää talvea. Svenska Akademienin verkkosanakirjasta löytyykin samaa merkitsevä käsite "fimbulvinter". Islantilaisessa tarustossa kolmivuotisen fimbulvinterin sanottiin edeltävän maailmanloppua. Etuliitteenä fimbul merkitsee myös samaa kuin "jätte".
Kirjastonhoitaja todella kirjoitetaan yhteen kuten monet muutkin ammattinimikkeet, joilla on vakiintunut merkitys.
Lähteet:
Nimistöhaku. http://www.turku.fi/Public/default.aspx?nodeid=11989
Svenska Akademiens ordbok. http://g3.spraakdata.gu.se/saob/
Kotimaisten kielten keskus. http://www.kotus.fi/index.phtml?s=2011
Kommentit
historianet.fi 02.12.24 Bjørn Arnfred Bojesen:
Jo sana ”fimbul-talvi” sai viikingit vapisemaan – se merkitsi hyytävää painajaista, joka johtaisi nälkään ja sotiin ja lopulta maailman tuhoon eli ragnarökiin, kuten Proosa-Eddassa eli Nuoremmassa Eddassa kuvataan.
Islantilaisen historioitsijan Snorri Sturlusonin noin vuonna 1220 kirjoittamaan teokseen on koottu viikinkien runoja ja tarinoita. Proosa-Eddan mukaan pelkoon olikin syytä: ”Kolme talvea kuluu ilman kesää niiden välissä.”
Tutkijat pitivät vuosikymmenet fimbul-talvea myyttinä. Uusien tutkimusten mukaan rauta-ajalla saatettiin kuitenkin todella kokea poikkeuksellisen ankara talvi, joka koetteli Pohjolassa viikinkien esivanhempia.
Tietosanakirja Nordisk familjebok (2. p. 1908), hakusana fimbulvinter
https://runeberg.org/nfbh/0150.html
Norjan akatemian sanakirja, fimbulvinter
https://naob.no/ordbok/fimbulvinter
Kansalliskirjaston digitoimat julkaisut ovat kaikkien luettavissa 1940-luvun loppuun asti. Fimbulvinter-haku löytää sanoma- ja aikakauslehdistä useita mainintoja kylmästä talvesta, käytettynä konkreettisesti tai kuvaannollisesti.
https://digi.kansalliskirjasto.fi/search?query=fimbulvinter%20&startDat…
Kysyjä: "Onko tosiaan niin, että kirjaston_hoitaja on nykyisin yhdyssana?"
Nykyisin? Kyllä kirjastonhoitaja oli yhdyssana myös 1950-luvulla, kun Nykysuomen sanakirja painettiin, ja 1990-luvun alussa, kun Suomen kielen perussanakirja oli julkaisuvuorossa.
https://kaino.kotus.fi/ns/Nykysuomen_sanakirja_2_J-K.pdf
Kommentoi vastausta