Tullaanko Sofi Oksasen Koirapuistoa kääntämään muille kielille, esim. ruotsiksi?
Vastaus
Sofi Oksasen Koirapuiston (2019) käännösoikeudet on myyty toistaiseksi jo 20:lle kielelle. Teos tullaan kääntämään ruotsiksi, sekä usealle muulle kielelle.
(Päivitetty 1.3.2023) Teos on käännetty maaliskuuhun 2023 mennessä 18:lle kielelle, http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/lista.php?order=author&asc=1&lang=FIN ja oikeuksia on lisäksi myyty 8:lle kielelle.
Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran ylläpitämältä Suomalaisen kirjallisuuden käännökset -tietokannasta löydät listan käännöksistä ja käännösoikeuksista.
Kommentit
Tilanne kaksi vuotta myöhemmin
Ilmestynyt (18): arabia, englanti, espanja, hollanti, islanti, kroatia, liettua, norja, puola, ranska, romania, ruotsi, saksa, tanska, tsekki, ukraina, unkari, viro.
Käännösoikeudet myyty (8): albania, heprea, georgia, makedonia, portugali, serbia, sloveeni, turkki.
Kirjaston vastauksessa mainittua korean kieltä ei ole tietokannassa teoksen julkaisseiden eikä oikeudet ostaneiden osuuksissa.
Toisin kuin kirjaston vastauksen mukaan oli kaksi vuotta sitten, käännöstietokannassa ei luetella julkaisumaita, vaan kielet ja kustantajat. Esimerkiksi oikeudet albanian ja makedonian kielille tehtäviin käännöksiin on ostanut sama Skopjessa toimiva kustantaja. Englanninnoksella on kolme kustantajaa kolmessa eri maassa.
Vastausta päivitetty 1.3.2023. Toimitus
Kommentoi vastausta