Mistä löytäisin tietoa sukunimestä Penttilä? Tausta, synty, merkitys, mistä lähtöisin... mitä tahansa. |
1154 |
|
|
|
Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan kirjan Sukunimet (Otava 2000) mukaan talonnimi Penttilä, siis Pentin talo, on yleinen koko maassa.
Pentti-nimi puolestaan pohjautuu pyhimysnimeen Benedictus (ruots. Bengt, Bente). Pentti-nimi on tavattu jo 1374 -luvulla Lammilla (Bente af Maeskaelum).
Sukunimi Penttilä on käytössä vain Länsi-Suomessa Oulu-Ähtäri-Heinola-Imatra -linjan länsi- ja eteläpuolella.
Esimerkiksi Lapuan Yli-Nurmon Penttilän isäntä oli vuonna 1571 Bencht Simonsson eli Pentti Simonpoika.
|
Mikä olisi sopiva sana näille suomen- tai muunkielisille sanaleikeille, kuten esim. sju sjösjuka sjuksköterskor, der Flugplatzspatz nimmt auf dem Flugblatt… |
2987 |
|
|
|
Englanniksi saksan kielen Zungenbrecher -ilmaisun vastine on tongue-twister, jonka suomen kielinen määritelmä WSOY:n englanti-suomi suursanakirjassa (Hurme-Pesonen-Syväoja, WSOY 2003) kuuluu seuraavasti: "lause, jossa kieli menee solmuun, kielivoimisteluloru".
Nykysuomen sanakirjassa kielivoimistelu määritellään seuraavasti "Äänteellisesti vaikeahkot hoennaiset ovat sopivaa kielivoimistelua oppilaille". Sanaleikki puolestaan on saanut seuraavan määritelmän: "monimerkityksisten t. samoinääntyvien sanojen käyttöön perustuva leikillinen, hauska, vitsikäs ilmaus t. muunlainen sanoilla hupailu, sanansutkaus".
Toki sanaleikkikin kävisi kuvaamaan mainittun tyyppisiä lauseita, mutta kielivoimisteluloru saattaisi kenties olla osuvampi.
|
Milloin on Rhean nimipäivä? |
226 |
|
|
|
Pentti Lempiäisen kirjassa Nimipäivättömien nimipäiväkirja mainitaan, että myös Rhean nimipäivä on 8.4. Nimen Rhea kirjoituasu perustuu kreikkalaiseen mytologiaan, kun taas Rea on roomalaista alkuperää.
|
Yritin varata kirjaa, hain ja löysin etsimäni, Da Vincin koodi, jatkoin ohjeiden mukaan, kunnes varaus piti lähettää. En saanut tolkkua mihin se lähetetään. |
128 |
|
|
|
Hei!
Ennen varauksen lähettämistä olet varmasti valinnut haluamasi noutokirjaston. Sen jälkeen voit painaa lähetä-nappulaa, minkä jälkeen järjestelmä varaa sinulle haluamasi aineiston. Varauksen jälkeen järjestelmä ilmoittaa sinulle varauksen onnistumisesta. Varaustietosi voit tarkistaa Omat tietoni -kohdasta Helmetin-aineistotietokannan etusivulta. Sieltä voit myös tarkastaa varauksen teko-ohjeet. Jos varauksen teossa on ongelmia, kannattaa kääntyä kirjaston henkilökunnan puoleen, joka auttaa Helmet-järjestelmän käytössä. Helmet-järjestelmään liittyviä kysymyksiä voi lähettää Helmet-etusivulla olevan Palaute kohdan kautta.
|
Opiskelen parhaillaan syksyn YO-kirjoituksiin ja minun pitäisi löytää pääkaupunkiseudulta kirjasto, jossa on erillinen lukusali. Salin pitäisi olla ilmastoitu… |
1657 |
|
|
|
Töölön, Itäkeskuksen ja Vuosaaren kirjastoissa on koneellisesti ilmastoidut lukusalit, samoin Sellon kirjastossa Espoossa. Vantaan kirjastoista ei kesähelteellä viileitä lukusaleja löydy.
Lähiaikoina remontoidussa Helsingin yliopiston opiskelijakirjastossa Vuorikadulla on varmasti toimiva ilmastointi, yhteystiedot: http://www.helsinki.fi/opiskelijakirjasto/
|
Haittaako, jos LASTEN kirjat, levyt, tai videot joskus myöhästyvät hiukan? |
1760 |
|
|
|
Tällä hetkellä voimassa olevien HelMet-kirjastojen (eli Espoon, Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan kaupunginkirjastojen) käyttösääntöjen mukaan myöhässä palautetusta lasten aineistosta ei peritä myöhästymismaksua. Aikuisten aineistosta myöhästymismaksu on tällä hetkellä 0,20 € / vrk (enintään 6,00 € / kpl).
(Lasten aineisto ei tarkoita lasten kirjastokortilla lainassa olevaa materiaalia, vaan kirjaston tietokannassa lasten aineistoksi määriteltyä materiaalia.)
Myöhässä olevasta teoksesta lähetetään ensimmäinen muistutus 14 vuorokauden kuluttua eräpäivästä, paitsi videokasetista ja DVD-levystä 7 vuorokauden kuluttua eräpäivästä. Toinen muistutus lähetetään 28 vuorokauden kuluttua eräpäivästä.
Kirjasto siirtää saatavansa perintätoimiston... |
Haen runoa vanhasta aapisesta Pieni Marja Elina. |
148 |
|
|
|
Runo löytyy Valistuksen julkaisemasta Dagmar Kemilän ja Paavo Kuosmasen aapisesta Luen ja kerron: alakansakoulun luku- ja puheaapinen. Runon tekijäksi on mainittu Aune Laaksi. Kirja on Helsingin pääkirjastossa Pasilassa, mutta sen voi tilata mihin tahansa pääkaupunkiseudun kirjastoon joko netin kautta osoitteesta http://www.helmet.fi tai käymällä lähimmässä kirjastossa.
|
Jos vaihdan vanhan kirjastokorttini uuteen Helmet-korttiin, vaihtuuko korttini nykyinen tunnuslukukin? Tarkoitan sitä pitkää litaniaa, joka minulla ainakin nyt… |
934 |
|
|
|
Kirjastokortin numero muuttuu kun vaihdat kortin uuteen Helmet-korttiin. Sen sijaan nelinumeroinen pin-koodi pysyy samana.
|
Tarvitsemani kirja on työväen kirjastossa Helsigissä ja se on mahdollista kaukolainata kotikirjastooni Vantaan kaupunginkirjastoon. Kuinka asia toimii… |
901 |
|
|
|
Kaukolainauksen voi tehdä lähimmästä Vantaan kaupunginkirjastosta. Kirjaston kaukopalvelusivuille pääsee Vantaan sivuilta http://www.vantaa.fi/ , sieltä kirjastot, josta valitaan kirjastopalvelut, mistä klikataan kaukopalvelu. Kaukopalvelu henkilöasiakkaille kohdasta kannattaa tutustua myös kaukopalvelun maksuihin.
|
Olen lainannut teoksen Kontulan kirjastosta Helsingistä. Voinko palauttaa sen Tikkurilan kirjastoon Vantaalle , vai veloitetaanko siitä jotain, jos palauttaa… |
98 |
|
|
|
Voit palauttaa kirjan ilmaiseksi mihin tahansa pääkaupunkiseudun yleiseen kirjastoon.
|
Kuka omistaa tekijänoikeudet Aale Tynnin Kaarisilta-runoon? |
1190 |
|
|
|
Kirjailijoiden osalta tekijänoikeustietoja voi kysellä Suomen Kirjailijaliitosta, www.suomenkirjailijaliitto.fi , tai kustantamoilta. Aale Tynnin oikeudenomistaja on hänen tyttärensä.
|
Löytyykö Vantaan kaupunginkirjastosta Hallituksen esitystä 1988:64? Se on siis hallituksen esitys Eduskunnalle yhdistyslaiksi sekä eräiksi siihen liittyviksi… |
930 |
|
|
|
Hallituksen esitys Eduskunnalle yhdistyslaiksi sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi (HE 64/1988) on luettavissa Tikkurilan kirjastossa.
|
Mitä tarkoittaa tyttäreni nimi Minja Eveliina? |
5113 |
|
|
|
Minja on uudismuodoste samalla tavalla kuin nimet Sonja, Renja, Ninja, Sanja, Tonja, Pinja. Se voi olla myös nimen Vilhelmiina muunnos. Vilhelmiina (Wilhelmina, Wilhelmiina) on muinaisaksan Wilhelmin sisarnimi (Vilhelmille kuuluva, mahtava suojelija). Suosittu monissa kielissä, runsaasti muunnoksia, esim. saksan Elma, Minna, Mina, Wilma, Wilhelma, engl. Minnie, Willie...USA:ssa suosittu asu on Vilma. Suomessa lisäksi Mimmi, Miina,Helmiina, Helmi, Vilmiina, Elmiina, Miili, Miia.
Eveliina on alkuaan Evelyn, joka oli muunnettu kelttien nimestä Aibhlin (ystävällinen, herttainen, miellyttävä), tai se saattoi ola peräisin myös germaanien Avi-nimen hellittelymuodosta Avelina, jonka latinalainen muunnos on Eveline. Englannin Evelina, Evelyn sekä... |
Onko Nils Ferlinin runoja suomennettu ja löytyisikö niitä netistä? |
1417 |
|
|
|
Ferlinin runoja on suomennettu ja monista runoista on sävelletty lauluja. Erityisesti kaipasit muistorunoa "Inte ens en grå liten fågel", jonka Ferlin kirjoitti menetettyään vaimonsa. Runon suomenkielinen nimi on "Ei edes". Suomennos löytyy teoksesta Nils Ferlin: "Surkimuksen lauluja; Outolainen; Lasit". Ferlinin teoksia voi hakea HelMet-kirjastojen kokoelmista osoitteesta www.helmet.fi.
Lisää Ferlin-suomennoksia löytyy Fennicasta, Suomen kansallisbibliografiasta, osoitteesta http://fennica.linneanet.fi.
Pauli Virta näyttää levyttäneen useita Ferlinin runoja. Äänitteiden nimiä voi hakea Violasta, musiikkiaineistojen yhteistietokannasta, osoitteesta
http://viola.linneanet.fi
|
Mistä löytäisin Einari (tai Einar) Vuorenmaan runoja? |
789 |
|
|
|
Voisiko kyseessä olla Einari Vuorela (1889-1972)? Häneltä on julkaistu useita runokokoelmia. Pääkaupunkiseudun aineistoa voitte etsiä täältä: http://www.helmet.fi/.
Laaja kokoelma löytyy esim: Vuorela, Einari: Hiljaisuuden veräjille : valitut runot 1919-1975.
|
Onko silokki nimisellä sienellä jotain toista nimeä ja mistä löytäisin kuvan? |
2245 |
|
|
|
Kyseessä lienee suippumadonlakki, lat. Psilocybe semilanceata, joka on pienikokoinen, hallusinogeeninen sieni. Kuva ja tietoa tästä sienestä löytyy muun muassa kirjasta : Korhonen, Mauri: Tunnista sieni, Otava 2005. Kuvia löytyy myös hakukoneiden kuvahausta sienen latinankielisellä nimellä. Aihetta käsitteleviä nettisivuja löytyy myös runsaasti, muun muassa osoitteesta http://fi.wikipedia.org/wiki/Psilosybiini . Lisää nettisiuvstoja löytyy hakusanoilla madonlakit, suippumadonlakki sekä sienen latinalaisella nimellä.
|
Mistä voisin saada sissi-videon lainattua? Tuon romanttisen wieniläis-keisarinnan tarinan. |
121 |
|
|
|
Etsin Sissi-elokuvia Suomen yleisten kirjastojen aineistotietokannoista, mutta löytänyt yhtään. Myöskään Elokuva-arkiston kirjastosta en niitä löytänyt. Kyseessähän oli elokuvien sarja, mikäli oikein muistan. Yleisradiolla on Tallennepalvelu, mutta voi olla, että he eivät lainaa yksityisille. Ylellä on myös Yle-shop sekä Lasipalatsissa että Pasilassa Ylen Pajassa, joissa on myös äänitteitä myytävänä. Videovuokraamoilla saattaa kyseistä elokuvaa olla, kannattaa tiedustella erityisesti Filmifriikki- ja Pieni leffapaikka-vuokraamoista.
|
Onko olemassa mitään sellaista kirjaa, mistä saisin tietoa kauneudenhoidon historiasta 1920-luvulta tähän päivään ja entisajan kosmetologin työvälineistä… |
1744 |
|
|
|
Voit hakea aiheesta tietoa pääkaupunkiseudun kirjastojen Helmet-haulla kirjoittamalla sanahakuun asiasanat "kauneudenhoito AND historia" tai "kauneudenhoito AND kulttuurihistoria" tai "kosmeettiset aiheet AND historia".
Ohessa muutama esimerkki Helmet-kirjastoista löytyvistä aiheeseen liittyvistä teoksista:
Rusoposkia, huulten purppuraa : kosmetiikka ja nainen kautta aikojen / [teksti Kaari Utrio, Una Nuotio, Taina Heikkilä], Tekniikan museon julkaisuja, 1995.
Keskustelua kosmetiikasta : ihovoiteet, deodorantit ja hiusväriaineet / toimittanut Lotta Ehrnrooth , Kuluttajavirasto, 1994.
Kerro kerro kuvastin : kauneudenhoidon käsikirja / Una Nuotio, Otava, 1997.
Lisäksi Turun yliopistossa on tehty muutama aiheeseen liittyvää historian alan pro... |
Mika Waltari on kirjoitanut tarinan Sotilas on kuollut ja tämä on julkaistu ainakin Lukittu laatikko ja muita kertomuksia (1978, 2000)- kokoelmateoksessa… |
1013 |
|
|
|
"Sotilas on kuollut" on novelli, ja WSOY on alun perin julkaissut sen vuonna 1930 teoksessa "Jättiläiset ovat kuolleet". Novellia ei ole käännetty saksaksi.
|
Onko Dr.Phil kirjoja Suomen kirjastoissa englanniksi tai suomeksi tai onko niitä tulossa? |
1000 |
|
|
|
Tällä hetkellä HelMet-kirjastoissa on Dr. Philin eli Phillip C. McGraw'n kirjoista
Livsstrategier : att göra det som fungerar, att göra det viktiga (alkuteos: Life strategies: doing what works, doing what matters)
Pelasta parisuhteesi (alkuteos: Relationship rescue)
Relationsakuten (alkuteos: Relationship rescue)
Viktguiden : din praktiska guide till viktminskning för livet (alkuteos: The ultimate weight solution food guide)
Suomen kansallisbibliografia Fennican mukaan Phillip. C. McGraw'n kirjoja on suomennettu tähän mennessä vain yksi (tuo edellä mainittu Pelasta parisuhteesi ).
Yleisten kirjastojen yhteistietokanta Mandasta selvisi että Life strategies : doing what works, doing what matters kuuluu Turun kaupunginkirjaston valikoimiin.... |