Loviisa

Viimeisimmät vastaukset

29 osumaa haulle. Näytetään tulokset 21–29.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Tarvitsisin seuraavan pätkän Göran Schildtin omaelämäkerrasta Lainasiivin (1995, Otava, suom. Raija Mattila) suomeksi: ”Vår resas sista anhalt blev Capri, dit… 148 Hei! Göran Schildtin teksti kirjasta Lainasiivin (1995, Otava): Matkamme viimeiseksi pysähdyspaikaksi tuli Capri, jonne lähdimme ystäväni Ulla Biaudet´n kutsusta, tai Ulla Bjernen kuten hänen kirjailijanimensä kuuluu. Hän oli minun vanhempieni ikätovereita ja ystäviä, mutta myös ensimmäinen aikuinen joka kohteli minua kasvuiässäni vertaisenaan seurustelukumppanina. Koska hänen taustanaan olivat ne kansainväliset taiteilija- ja boheemipiirit, jotka nostivat Pariisin ennen ensimmäistä maailmansotaa kulttuurielämän kärkeen, hän oli paitsi hyvin kiinnostava myös tavattoman epäsovinnainen, raikas ja vitaalinen persoonallisuus. Nuori riikinruotsalainen Ulla oli 1920-luvulla ollut samanikäisen Evert Tauben rakastajatar ja ailahtelevan Nils von...
Sivullani lukee että korttini on lainaus kiellossa, miksi Aineistoa palauttamatta, mitä aineistoa? 151 Henkilötiedoissa on puutteita. Seuraavan kirjastokäyntinne (Helle-kirjastossa) yhteydessä lisätään puuttuvat tiedot.
Löytyykö jostakin kirjastosta Simon Morganin Irti tupakasta kirjaa vaikka poistoista niin että sen voisi ostaa? 408 Kirjaa ei löydy Loviisan kirjastoista mutta kaukolainaamalla saat kirjan luettavaksi. Kaukolainapyynnön voit lähettää osoitteeseen: kaukopalvelu@loviisa.fi. Kaukolainamaksumme on 5€.
Asiakas etsii runoa (tekijästä ei tietoa), jonka hän muisteli menevän näin: "Odota vain yli tuulten ja myrskyn. Ei tämä uupumus iäti kestä. Vielä on soittava… 462 Runo on nimeltään Joulukuun metsässä, kirjoittanut Anna-Maija Raittila. Löytyy teoksesta Ruiskukkaehtoo, 5 p. ilmestynyt 1955.
Onko Loviisan seudun sotaveteraaneista (LOVIISAN SEUDUN SOTAVETERAANIT R.F. - lovisanejdens krigsveteraner) olemassa kirjoitettua historiikkia? Itse en… 805 Hei! Valitettavasti virallista historiikkia Loviisan seudun sotaveteraaneista ei ole olemassa. Mutta kaipaamasi tieto saattaa löytyä seuraavista julkaisuista: Kull, Magnus: Trettio år av krigsveteranarbete i Lovisa, 1998 (8 s.) Isaksson, Carola: Pernå krigsveteraner 1976-2006, 2006 Lapinjärven veteraanikirja, 1999 Husman, Carl-Henrik: Minnen från krigstiden 1939-45, 2005 (käsittelee Liljendalia) Stjernschantz, Göran: Södra Finlands krigsveterandistrikt, 1997 Pernå i fosterlandets försvar, 1991 Yllämainitut julkaisut on lainattavissa Loviisan kaupunginkirjastosta, Kuningattarenkatu 24, 07900 Loviisa. Puh: 044 723 0242
L -loppuisissa sanoissa tuli vastaan sana: kimmel? Mitä mahtaa tarkoittaa? 3983 Nykysuomen sanakirjan mukaan kimmel on runomuoto sanoista kimmelle, kimmellys. Esimerkkeinä Nykysuomen sanakirja esittää "Tähtien kimmel" ja "Silmissä väikkyy kostea kimmel". Kimmelle on synonyymi sanoille kimalle, välke, hohde, loiste.
Etsin elämäkertakirjaa Jänedan kartanon viimeisestä rouvasta, Maria Zakrevskaja-Beckendorff-Budberg. Kirjoittaja on todennäköisesti hänen tyttärensä. Kirjan… 1674 Porvoon kirjastosta löytyy hänen tyttarensä, Tania Alexanderin kirjoittama omaelämäkerta: Ennen kuin maailma muuttui: lapsuuteni Virossa (1988). Kirjassa kerrotaan myös hänen äidistään Maria (Mura) Zakrevskista. Wikipediasta löytyi hänestä tietoa nimellä Moura Budberg, joka on eräs hänen nimiversiostaan. http://en.wikipedia.org/wiki/Moura_Budberg Linkissä mainitaan myös hänen elämäkertansa: Berberova, Nina: Moura: the dangerous life of the baroness Budberg (2005) Suomen kirjastoista löytyy tämä Moura Budbergin elämäkerta vain venäjänkielisenä. Amazon verkkokirjakaupasta kirja on saatavissa englanninkielisenä. http://www.amazon.com
Mistä äänitteestä on kysymys? Luultavasti 40-50 -luvuilta ja Jorma Ikävalkon levyttämä. "Ennen sitä ajetiin kärrissä ja riessä ja karvainen kuakki oli… 579 Sanat ovat ilmeisesti Jorma Ikävalkon kappaleesta: Niin oli ennen. Tämä kappale sisältyy levyyn: Jorma Ikävalko vauhdissa 1. Levymerkki on Triola ne 151 (ep). Levy on äänitetty 1957. Suomen Jazz ja Poparkiston sivuilta löytyi äänitetiedot, mutta ei kappaleen sanoja. http://www.yle.fi/aanilevysto/firs/ http://www.jazzpoparkisto.net/
Olen kiinnostunut tietämään Tiiti-nimen alkuperän ja mitä se oikein tarkkoittaa? 2590 Kirjaston nimikirjat eivät tunne muotoa Tiiti. Sekä Tiituksen että Tildan yhteydessä viitataan mm. Tiitu-muotoon. Tiitus oli Paavalin opetuslapsi ja myöhemmin Kreetan seurakunnan hoitaja, jolle Paavali osoitti yhden kirjeensä. Latinankielisen nimen merkitystä ei tunneta, se saattaa tarkoittaa ”kunnioitettava”. Tilda taas on lyhenne saksalaisperäisestä Matildasta. Lähteet: Vilkuna, Kustaa: Etunimet, Uusi suomalainen nimikirja. Suomen kielen etymologisen sanakirjan mukaan tiiti eri murteiden mukaan viittaa mm. tiaiseen tai yleensä pikkulintuun. Kotimaisten kielten tutkimuslaitoksella on nimipalvelu osoitteessa http://www.kotus.fi/kielitoimisto/nimipalvelut.shtml. Sieltä voi tilata selvityksiä kotimaisista nimistä. Palvelu on maksullista.