Mitä on "suomeksi" tämä loru tai runo (onko se länsimurteita)? "Huroo, pitkii ja hianoi pellavii, juntei kon nurkanpäit, papui kon jakun knapei. naurei kon… |
1469 |
|
|
|
Runo on lounaismurretta, jonka laajempi ryhmä on länsimurteet.
Huraa, pitkiä ja hienoja pellavia, lanttuja kuin nurkanpäitä, papuja kuin jakun nappeja, nauriita kuin paimenen kakkuja.
|
Mitä se tonttu miettii siinä laulussa Tonttu? (pakkasyö on ja..) |
3433 |
|
|
|
Viktor Rydbergin joululaulussa Tonttu miettii, mistä kaikki alkaa ja mihin kaikki päättyy
("...ajan virtaa on kuulevinaan, tuumii, minne se vienee, missä sen lähde lienee")
Siinäpä sitä on tontulla mietittävää!
|
Tämä kysymys saattaa olla väärässä paikassa, mutta kysyn kuitenkin. Miten saan itselleni Auran kirjasto joulukalenterin, joka on ainakin muutamia vuosia ollut… |
1311 |
|
|
|
Kaikki joulukalenterit löytyvät Auran kirjaston internet-sivuilta osoitteesta:
http://www.aura.fi/kirjasto/linkit.html#3
|
Mistä löytäisin laulun sanat, nuotit tai jopa äänitteen laulusta Vangin laulu. Etsimäni laulun sanoitukseen sisältyy "Auran aallot myrskyisinä (?) pauhaa". … |
2319 |
|
|
|
Vangin laulun sanat ja nuotit löytyvät ainakin teoksesta Suuri toivelaulukirja 18. Se on useimmissa yleisissä kirjastoissa saatavana.
Levylle tuon kappaleen ovat laulaneet ainakin Reijo Frank ja Tapio Rautavaara (Rautavaara levyllä Auringon lapsi).
|
Haluaisin laulunsanat Värttinän lauluun: "Nyt mie ruppeen laulamaan ja nyt sie saat sen kuulla, en oo sinun hätävaras, vaikka niin voit luulla..." |
2162 |
|
|
|
Loimaan Hirvikosken kirjastossa on lainattavissa nuottikokoelma "Värttinä", jossa on myös sanat ja nuotit kyseiseen kappaleeseen "Marilaulu".
|
Monesko Mauno Peltonen oli Zakopanen mm kisoissa 1960- luvulla? |
2302 |
|
|
|
Ampumahiihdon maailmanmestaruuskisat pidettiin Puolan Zakopanessa 1969. Suomi oli näissä kisoissa ampumahiihtoviestissä kolmas. Tässä joukkueessa hiihtivät Vähäkylä, Marttinen, Mauno Peltonen ja Röppänen. (Urheilumme kasvot, osa 1. Talviurheilu. Otava 1972, s. 168).
|
Haluaisin oman tunnusluvun. |
973 |
|
|
|
Oman tunnusluvun saat, kun käyt seuraavan kerran kirjastossa. Voit miettiä tunnusluvun/salasanan valmiiksi,
niin virkailija tallentaa sen tietokantaan.
Koska henkilöllisyys täytyy pystyä todentamaan, ei tietosuojan vuoksi tunnuslukuja puhelimitse eikä sähköpostin välityksellä.
|
Kuinka taipuu suomen kielen verbi "kirkua" yksikön ja monikon 1 ja 2 persoonissa? |
2379 |
|
|
|
Suomen kielen perussanakirjan, (osa I. 1990, julkaisija Kotimaisten kielten tutkimuskeskus) mukaan kirkua taipuu seuraavasti: minä kirun, sinä kirut, hän kirkuu, me kirumme, te kirutte, he kirkuvat.
|
Onko kenenkään suomalaisen nuortenkirjailijan kirjoja käännetty muille kielille? |
1703 |
|
|
|
Kolmen tähden tietoa lasten- ja nuortenkirjoista on Suomen Nuorisokirjallisuuden Instituutin ylläpitämä tietokanta, joka erilaisine luetteloineen tarjoaa vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin lasten- ja nuortenkirjojen käännöksistä, kirjojen saamista palkinnoista sekä tekijöiden - niin kirjailijoiden kuin kuvittajienkin - ja teosten merkkipäivistä. Tietokannan osoite on http://www.tampere.fi/kirjasto/sni/sntieto.htm
Tietokannasta voi hakea kirjailijan julkaistut teokset ja käännökset: Esim. hakusanalla
Kallioniemi, Tuula, hakukone listaa seuraavat teokset, jotka on käännetty:
Ihmemies Topi
Kustantaja: Helsinki : Otava
Julkaisuvuosi: 1998
Käännökset
Saksa:
Ich bin Topi Tiger / käänt. Stefan Moster ; kuv. Kerstin Meyer. - Hamburg :... |
Mikä viikonpäivä 26.04.1986 |
2476 |
|
|
|
26.4.1986 oli lauantai.
|
Mikä viikonpäivä 29.04.1944 |
1121 |
|
|
|
29.4.1944 oli lauantai.
|
Mikä viikonpäivä 15.05.1930 |
1137 |
|
|
|
15.5.1930 oli torstai.
|
Mikä viikonpäivä 19.02.1939 |
1292 |
|
|
|
19.2.1939 oli sunnuntai ja vieläpä laskiaissunnuntai.
|
Mikä viikonpäivä 19.08.1928 |
1015 |
|
|
|
19.8.1928 oli sunnuntai.
|
Mikä viikonpäivä 17.05.1937 |
1328 |
|
|
|
17.5.1937 oli maanantai, joka tuona vuonna oli myös 2. helluntaipäivä.
|
Etsin kirjaa "Meteoriitti" kirjailijalta Dan Brown. Haluaisin varata sen mutta kirjaa ei vielä löydy Lukaksesta? Kirjakaupassa se kuulemma on. |
1211 |
|
|
|
Dan Brownin Meteoriitti on tilauksessa Lukas-kirjastoissa.
Kirjaa ei näyttäisi kuitenkaan olevan tilauksessa kotikirjastoosi. Kannattaa ottaa yhteyttä omaan kirjastoon ja kysyä mahdollisuutta kirjan tilaukseen.
Voit hakea teoksen ja tehdä siihen Webin kautta varauksen, jos sinulla on henkilökohtainen salasana Internet-palvelua varten. Varauksen teko onnistuu, vaikka teos ei ole vielä lainattavissa.
Kirjan voi toki varata myös soittamalla kirjastoon tai tekemmällä varauksen asioidessasi muuten kirjastossasi.
|
Haluan vain tietää paljon tietoa Melinda Metzistä. Esim. syntymäaika ja paikka, onko lapsia jne. |
857 |
|
|
|
Melinda Metzistä ei valitettavasti löydy suomenkielellä juuri mitään tietoa. Englanninkielisiä sivustoja on joitakin, tässä parhaita:
http://www.bbc.co.uk/cult/roswell/interviews/burnsmetz/index.shtml
Melindan haastattelu löytyy sivustolta:
http://www.scifi.com/sfw/issue254/interview.html
Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa on myös aikaisemmin kysytty Melinda Metziä käsitteleviä sivustoja. Tässä linkki aikaisemmin tässä palvelussa olleeseen vastaukseen:
http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/kysymys.aspx?questionID=9151…
|
Etsin tutkimusraporttia, jossa on tutkittu 18-25-vuotiaiden miesten ajatusmaailmaa. Muistelen, että sana korkeajännitys saattaisi liittyä tähän tutkimukseen… |
1180 |
|
|
|
Voisikohan kyseessä olla Raisa Cacciatoren teos Korkkari : jokamiehen jännityslukemisto Helsinki : Tammi, 2004 (Keuruu : Otava). Nimekkeestä huolimatta teos kuuluu lääketieteen luokkaan ja käsittelee mieheyttä ym.
|
Haluaisin tietää enemmän nimestä Reetta?! |
1686 |
|
|
|
Reeta = Margareta-nimen jälkiosasta syntynyt nimilyhenne, jonka vastineena ruotsalaisessa almanakassa on Greta. Almanakkaan on saatu myös muoto Reetta, joka on nykyään jopa Reetaa yleisempi. En löytänyt mitään tietoa Reetan raamatullisesta alkuperästä.
Lähde: Kustaa Vilkuna: Etunimet. - Helsinki, Otava, 1990.
|
Mitä sana autereinen tarkoittaa? |
11359 |
|
|
|
Nykysuomen sanakirjan mukaan sana tulee substantiivista
"auer", "autere" = Aamu, avaruus, ilma. Se tarkoittaa siis suunnilleen samaa kuin usvainen tai huuruinen,
esim. autereiset rannat, autereinen taivas.
|