Kansallisen audiovisuaalisen instituutin kirjasto

Viimeisimmät vastaukset

152 osumaa haulle. Näytetään tulokset 1–20.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Miksi amerikkalaisissa elokuvissa katsotaan (tai taustalla pyörii) aina vanhoja mustavalkoisia ohjelmia/elokuvia eikä juuri koskaan värillisiä? 52 Mielenkiintoinen havainto. Jos elokuvan juoni sijoittuu menneisyyteen, vanhan elokuvan tai ohjelman näyttäminen on tietysti luontevaa. Jos tarina sen sijaan ei motivoi vanhan ohjelman näyttämistä, todennäköisin selitys on tekijänoikeudet, amerikkalaisittain copyright. Myös kohtauksessa taustalla auki olevan television näyttämä ohjelma kuuluu tekijänoikeuden piiriin, eli joku omistaa sen esitysoikeudet. Tuottajan tulee pyytää sen käyttämiseen lupa oikeuksien haltijalta. Yleensä tällaisista oikeuksista joutuu maksamaan. Vanhan ohjelman tekijänoikeudet ovat saattaneet raueta, jolloin lupaa ei tarvita, tai sitten luvat on saanut halvemmalla.
Miksi elokuvaa The Great Race (Suuri kilpa-ajo) mm.Tony Curtis ei ole saatavana mistään tekstitettynä suomeksi ? Elokuva on tullut vuosia sitten tv:stä. 70 Blake Edwardsin elokuva Suuri kilpa-ajo (The Great Race, 1965) on julkaistu Suomessa vain VHS-kasettina. Televisiosta se on tullut viimeksi vuonna 1991. Elokuvan voi katsoa suomenkielisin tekstein Kansallisen audiovisuaalisen instituutin KAVIn kirjastossa Helsingissä.
Minkä takia Muumipeikko ja Pyrstötähti -elokuvassa useat päähahmojenkin ääninäyttelijät ovat vaihtuneet alkuperäisistä Muumilaakson Tarinoita -sarjan… 51 Hiroshi Saitôn ohjaama Muumipeikko ja pyrstötähti -elokuva valmistui japanilaisen animaatiosarjan pohjalta vuonna 1992. Tuolloin se nähtiin Suomessa televisiosarjasta tutuilla suomenkielisillä äänillä. Uusi versio elokuvasta valmistui vuonna 2020, mutta sen ensi-ilta siirtyi koronapandemian vuoksi vuoteen 2023. Uuden version tuotti Cinematic Oy, ja siitä valmistui uudet suomen-, ruotsin-, englannin- ja japaninkieliset versiot. Näyttelijöiden lisäksi myös musiikki ja laulut ovat lehdistötietojen mukaan uudet.On tavallista, että animaatioelokuvista tehdään uusia kieliversioita uusien näyttelijöiden voimin. Syytä Muumi-elokuvan uuteen versioon pitäisi kysyä tuotantoyhtiöltä. Tavallisesti uusia versioita tehdään tekijänoikeussyistä (...
Milloin Pikku Traktoria (Little Red Tractor) alettiin näyttää Pikku Kakkosessa ja milloin sitä on näytetty viimeksi ? 43 Pikku Traktori -sarjan ensimmäinen osa Iso pamaus (engl. The Big Bang) lähetettiin Pikku kakkosessa ensimmäistä kertaa 26.8.2004.Sarjan jaksoja on viimeksi uusintalähetetty Pikku kakkosessa vuonna 2014. Sarjasta tuotettiin Pikku kakkosta varten suomeksi vain sen ensimmäinen tuotantokausi (26 jaksoa), mutta jälkimmäisten tuotantokausien jaksoja on saatavilla suomeksi dubattuna erikseen julkaistuilla DVD-kokoelmalevyillä.
Etsin suomalaista Lumikuningatar-elokuvaa (valmistumisvuosi 1986). Onko sitä tarjolla dvd:nä missään kirjastossa tai onko se katsottavissa minkään… 46 Päivi Hartzellin ohjaama lastenelokuva Lumikuningatar (1986) on julkaistu DVD:llä vuonna 2018, ja sen voi lainata useasta kaupunginkirjastosta. Kannattaa kysyä omasta lähikirjastosta, miten sen helpoiten saisi käsiinsä.
Kiitos hyvästä vastauksesta 3.6.: elokuvan ja kirjan "The Longest Day" suomenkielinen nimi "Atlantin valli murtuu". Toisaalla osuin tietoon, että v. 1970 on… 49 Ranskalais-italialainen elokuva Le mur de l'Atlantique (1970) on ollut Suomessa ensi-illassa syyskuussa 1971. Suomenkielinen nimi oli Atlantin muuri, ruotsinkielinen Atlant vallen.Ulkomaisten elokuvien suomalaisia esitystietoja voi etsiä Kansallisen audiovisuaalisen instituutin ylläpitämästä Elonet-tietokannasta: https://elonet.finna.fi/ 
Mikä on Harjunpää tv-sarjan tunnusmusiikki? 108 Tv-sarja Harjunpään tunnuskappale on "Uncharted Planet", esittäjänään FormantX.
Kysymykseni on aika vaikea ja olen itse miettinyt sitä,mutta ei tule mieleen. Oli dokumentti jossakin suoratoistopalvelussa. Saattoi olla Netflix. Dokumentti… 133 Kyseisiin tuntomerkkeihin voisi sopia amerikkalaiselokuva "Dirty Dancing - kuuma tanssi" vuodelta 1987. Elokuvan ohjasi Emile Ardolino, sen käsikirjoitti Eleanor Bergstein ja tuottajana toimi Linda Gottlieb. Tämä pienen budjetin elokuva tuotti lopulta maailmanlaajuisesti 300 miljoonaa dollaria. Elokuva on esitelty Netflix-dokumenttisarjan "Meille rakkaimmat elokuvat" ensimmäisellä kaudella.    
MOIKKA PYÖRIKÖ SUOMEN TELEVISIOKANAVILLA TAI MTVEELLÄ SARJA RIPTIDE 311 Kysyjä tarkoittanee vuosina 1984-1986 tehtyä Riptide-sarjaa. Televisio-ohjelmatietojen mukaan sarjaa näytettiin Suomessa ainakin marraskuusta 1988 toukokuulle 1990 Kaapeli-TV:n Viihdekanavalla.
Moikka milloin cannon sarja pyöri suomen televisiossa entä rockfordin paperit 171 Tv-sarjaa Cannon näytettiin Suomessa televisio-ohjelmatietojen mukaan ainakin vuoden 1973 alusta vuoden 1976 toukokuulle. Sarjan päätähti William Conrad teki myös vierailun Suomeen vuonna 1976. Rockfordin paperit-sarjaa näytettiin Suomessa puolestaan televisio-ohjelmatietojen mukaan ainakin elokuusta 1976 vuoden 1977 loppuun.  
Onko olemassa podcastia, jossa käsiteltäisiin suomen kieltä, kielioppia, murteita, etymologiaa tms.? 146 Muutamia hyviä ehdokkaita voisivat olla esimerkiksi Yle Areenasta löytyvät takavuosikymmenien Kielikorva-ohjelma ja Kielen päällä-podcast sekä myös Kotimaisten kielten keskuksen Kielikorva-podcast.
Onko Suomessa tullut Patty Duke Showta? 72 The Patty Duke Show'ta (suom. Serkukset) on esitetty Mainos-TV:n toimesta Suomessa ainakin syksyllä 1965 säännöllisesti joka toisena torstai-iltapäivänä. Eli vastauksena kysymykseen: kyllä on tullut.
Onko 1980-1990-luvun nuorten seksivalistusohjelma Naida vai palaa katsottavissa jossain? Tai mitä tietoja ohjelman sisällöstä löytyy? 327 Lääkintöhallituksen Terveyskasvatustoimiston tilaama ja Kari Heiskasen ohjaama tv-elokuva "Naida vai palaa" on esitetty YLE TV1:ssä ainakin tammikuussa 1990. Elokuvan pääosissa olivat mm. Konsta Mäkelä ja Ona Kamu. Elokuvasta löytyy VHS-tallenne ainakin Kansallisen audiovisuaalisen instituutin kokoelmista, minne sitä on mahdollista tulla myös etukäteen sovittaessa katselemaan.
Kuka sanoi "I'll make him an offer he can't refuse."? 84 Tämä kuuluisa lause "tarjouksesta, josta ei voi kieltäytyä" on tullut alkujaan tunnetuksi elokuvasta Kummisetä (1972). Se on lausuttu hieman eri variaatioin sekä Marlon Brandon esittämän Don Corleonen että Al Pacinon esittämän Michael Corleonen toimesta. Sittemmin lause on esiintynyt monissa muissakin elokuvissa ja tv-sarjoissa.
Mikä elokuva kysymyksessä. Muistaakseni hattupäinen mies ( ja salkku mukana) ilmaantui erilaisille onnettomuuspaikoille tai niistä otettuihin kuviin. Jonkin… 136 Kyseisiin tuntomerkkeihin voisi sopia ainakin osittain M. Night Shyamalanin elokuva "Unbreakable - särkymätön" vuodelta 2000. Elokuva on esitetty useita kertoja televisiosta Nelosella, viimeksi vuonna 2020. Kenties jollekin lukijoistamme tulee mieleen muitakin mahdollisia ehdokkaita?
Voiko suomalaisten elokuvien käsikirjoituksia saada jostain luettavaksi tutkimusta varten? 220 Kansallinen audiovisuaalinen instituutti (KAVI) tallettaa laajasti kotimaiseen elokuvaan liittyvää arkistoaineistoa, myös käsikirjoituksia osana oheisaineistokokoelmaansa. Kotimaisten elokuvien käsikirjoituksia on mahdollista tutkia KAVIn kirjastossa Helsingissä. Koska käsikirjoitukset tilataan erillisestä päätearkistosta, kannattaa aineistoista kiinnostuneen olla hyvissä ajoin ennalta yhteydessä kirjastoon saatavuuden varmistamiseksi sekä tilauksen tekemiseksi. KAVI ei valitettavasti toimita käsikirjoituksia kaukopalveluna muualle.      
Kun nyt elokuva Sisu on menestynyt ja katsojia on ameriikoissakin paljon, niin kun sanotaan että lipputuloja on tullun miljoonia dollareita,niin kysyisin… 139 Yleisellä tasolla voidaan todeta, että elokuvien lipputulot jaetaan pääsääntöisesti teatterien, levitysyhtiön sekä tuotantoyhtiön kesken. Osuuksien määrät sekä muut yksityiskohdat luonnollisesti vaihtelevat aina sopimus- ja tapauskohtaisesti. Elokuvan menestys lippuluukulla heijastuu yleensä kuitenkin lopulta tekijöillekin tuotantoyhtiön kautta. Nordisk Filmin tiedote Sisu-elokuvan kansainvälisestä levityksestä. YLEn uutinen Sisu-elokuvan Pohjois-Amerikan ensi-iltaviikonlopusta.
Miljonääri-Jussin esikuva oli Miljonääri-Joe, Oliko jokin sellainen amerikkalainen aiempi ohjelma, jossa oikeasi hyväosaiselle miehelle etsittiin naista ja… 94 Miljonääri-Jussin taustoja avataan muun muassa Jorma Sairasen muistelmateoksessa "Daddy Cool: kolme vuosikymmentä televisiomaailman huipulla". Ainakaan tässä yhteydessä ei ole mitään mainintaa siitä, että osallistujille olisi kerrottu jostakin aiemmasta vastaavan kaltaisesta ohjelmasta. Suomalaisen version esikuvana oli tosiaan amerikkalaissarja "Joe Millionaire", mutta tämä haluttiin pitää nimenomaan salassa osallistujilta, jottei vastaava huijaus paljastuisi. Sairasen mukaan tämä oli vielä kuvausvuonna 2003 mahdollista, jolloin esimerkiksi nykyisen kaltainen sosiaalinen media ei ollut vielä tuomassa viihdeilmiöitä välittömästi tietoon ympäri maailman. Myös esimerkiksi Apu-lehden artikkelissa "Kerubi hurmaa naisia" helmikuussa 2004...
Haluaisin tietää ääninäyttelemisen historiasta Suomessa. Erityisesti kiinnostaisi tietää mistä kaikki alkoi. 125 Hyvän yleiskatsauksen suomalaisen äänielokuvan alkutaipaleesta tarjoaa Ari Honka-Hallilan essee "Äänielokuva tulee Suomeen". Erityisesti esseen loppupuolella, kappaleessa "Kieliongelmia", sivutaan myös ääninäyttelemisen ja jälkiäänityksen ensivaiheita. Käytännössä tarve jälkiäänitykselle tuli esille vieraskielisten elokuvien kohdalla. Suomessa kuitenkin elokuvien omakielinen tekstitys vakiintui varsin nopeasti, siinä missä isommilla kielialueilla siirryttiin omakieliseen dubbaukseen. Sittemmin ääninäyttelijöitä on käytetty ensisijaisesti alkuperältään vieraskielisissä lasten ja nuorten elokuvissa. Aihetta sivuavaa kirjallisuutta esimerkiksi: Olennaisen äärellä: johdatus audiovisuaaliseen kääntämiseen. Elävä kuva - elävä ääni. Kolmas...
Minkä niminen suomalainen tv-draamasarja on, juoni käsittelee uraaninetsintää, peitellysti. Sarjassa on kaksi sisarusta, joita toinen on tietämättään… 161 Tuntomerkkien perusteella kyseessä voisi olla Yle TV1:ssä vuosina 2016-2018 esitetty kotimainen draamasarja "Korpelan kujanjuoksu". Sarja sijoittuu kuvitteelliseen Hangaslahden kuntaan, jossa myös kaivosyhtiöllä on omia suunnitelmiaan. Sarjan keskeisiä hahmoja ovat sisarukset Miisa ja Marvi. Miisa on mukana tukemassa kaivoshankkeen vastustamista, kun taas Marvi on naimisissa kaivosalalla toimivan Laihon kanssa. Sarjasta lisää muun muassa Ylen sivuilla.