Mistä voin löytää tietoa Hilma Granqvistista ja Rafael Karstenista? Onko verkkoaineistoja tai kirjastossa kirjoja, lainattavissa, jotka kertoisivat näistä… |
108 |
|
|
|
Molemmista löytyy kyllä tietoa: verkkosivuja, artikkeleita ja kirjoja. Suosittelen tekemään verkkohakuja sekä hakemaan heidän nimillään www.finna.fi- palvelusta. Finnan hakutulossivulla voit rajata tuloksia aineistotyypin mukaan. Ottamalla yhteyden lähimpään kirjastoosi voit saada näitä aineistoja kaukolainaan, mikäli ne eivät löydy omasta kirjastostasi.
Tässä muutamia esimerkkejä:
Hilma Granqvistista on julkaistu elämäkerta ruotsiksi: Hilma Granqvist : antropolog med hjärtat i Palestina (Svenska folkskolans vänner, 2016).
Hilma Granqvistin arkisto on vapaasti selattavissa netissä: Hilma Granqvists arkiv (ruotsi, englanti). Sieltä löytyy arkistomateriaalia liittyen hänen tutkimuksiinsa, kaikki hänen julkaisemansa kirjat, sekä... |
Mikä on tämän Paavo Haavikon runon nimi vai onko runolla nimeä: Olet elänyt hirveän hyvän elämän niin olet elänyt sen Et tahtoisi lähteä vielä Et tahtoisi… |
184 |
|
|
|
Runo löytyy teoksesta Viisi sarjaa nopeasti virtaavasta elämästä (Arthouse, 1987). Runolla ei ole nimeä, se on teoksen viidennen sarjan kahdeksas säkeistö. |
Mikä viikonpäivä oli 13.7 1969 |
112 |
|
|
|
Hei,
13.7.1969 oli sunnuntai.
Tieto löytyy esim. Vuotuinen kalenteri-sivustolta https://calendar-yearly.com/fi/1969. |
Missä teoksessa on julkaistu Jukka Itkosen runo Ihmisen elo? |
248 |
|
|
|
Hei,
Kyseinen runo löytyy Lukukeskuksen julkaisemasta pienten lasten runokirjasta Lorulahja (lukukeskus, 2019).
Lukukeskuksen julkaisema runokokoelma lahjoitettiin neuvoloiden kautta kaikille vuosina 2019-2021 syntyneille lapsille osana Lukulahja lapselle -kirjakassia. Kirjaa ei ole saatavissa kirjastoista tai kirjakaupoista. Varmaan antikvariaateista tai kirppareilta voi löytyä. |
Mikähän lastenohjelma on kyseessä; sitä esitettiin Suomessa joltakin peruskanavalta aamuisin ainakin 2010-11 talvella ja siinä oli tosi menevä tunnusmusiikki… |
247 |
|
|
|
Hei,
Kyseessä voisi olla Lehmä, kissa ja valtameri (La vache, le chat et l'océan, 2006), jota ainakin Nelonen näytti tuohon aikaan. Aika kivan svengaava tunnusmusiikki introssa on ja possua lukuunottamatta alkutunnari sopisi kuvaukseen aika hyvin. |
Mihin luokkaan lakikielen sanastot/oikeussanastot luokitellaan YKL:ssä? Entä muiden erikoisalojen sanakirjat? |
71 |
|
|
|
Hei,
Sanakirjat ja sanastot merkitään YKL-luokituksessa muotoluokalla 038, joka tulee varsinaisen luokan perään. Esimerkiksi lakialan sanasto on luokassa 33.038 ja liiketalouden sanakirjat/sanastot luokassa 69.038. Samoin muut sanastot, joissa on selkeä teema ovat siis kyseisessä luokassa, jonka perään liitetään tuo muotoluokka. Monikieliset yleissanakirjat joita ei voi luokitella mihinkään erityiseen teemanmukaiseen luokkaan ovat luokassa 87.038.
Muotoluokka käsittää: "Eri kielten sanakirjat ja sanastot. Yksi-, kaksi- ja monikieliset sanakirjat ja sanastot Sivistys-, synonyymi-, slangi-, frekvenssi-, lyhenne- ja etymologiset sanakirjat ja sanastot Eri alojen sanakirjat ja sanastot, joissa sanojen tai termien merkitykset on esitetty... |
Tiedätkö kirjaa joissa päähenkilöiden nimet ovat todennäköisesti amber ja edgar, edgarilla on joku pidempi nimikin, mutta häntä kutsutaan edgariksi. Amber on… |
136 |
|
|
|
Hei,
Kyseessä lienee Maggie Shaynen Hämärän reunalla (alkup. Edge of twilight), joka kuuluu Yön siivet -sarjaan (osa 7). Miehen nimi on Edge, mutta muuten täsmää. |
Mikä TV-sarja pyöri tekevisiossa 90- tai 2000- luvulla? Siinä brittiläinen entinen agentti tarjosi palveluksia pulaan joutuneille New Yorkissa. Esim. Olit… |
197 |
|
|
|
Hei,
Tämä vaikuttaisi kuvauksen perusteella olevan 1980-luvun lopulla ilmestynyt Kutsukaa McCall (Equalizer, 1985-1989), jonka pääosaa esitti Edward Woodward. Tästähän tehtiin myös kaksi elokuvaa 2010-luvulla ja kolmas tänä vuonna. Nämä eroavat sarjasta aika lailla ja pääosaa näyttelee Denzel Washington. |
Onko julkaistu jotain Tuberkuloosiliiton ylläpitämistä lasten kesäsiirtoloista? Olen erityisen kiinnostunut Anttolan entisessä pappilassa sijainneesta. |
125 |
|
|
|
Hei,
Nimenomaan Anttolan kesäsiirtolasta ei löytynyt paljoakaan.
Turun seudun hengitysyhdistyksen sivuilla (https://www.hengitysyhdistys.fi/turunseutu/yhdistys/historia/)
löytyy lyhyt maininta:
”Vuonna 1967 oli liiton järjestämillä lastenleireillä leiriläisiä jo ennätysmäärä, 950 lasta. Leirit järjestettiin tavan mukaan Säkylän, Virtojen ja Anttolan kesäkodeissa. Leireillä moni lapsi oppi välttävän uimataidon ja uimisen lisäksi kilpailut, leikit ja retket kuuluivat leiriohjelmaan. Iltanuotiot, retket ja makkaranpaisto olivat kuuluneet leirien ohjelmaan jo monia vuosia.”
Kirjoja tuberkuloosiin liittyen löytyy ainakin nämä, joissa voi olla tiedonmurusia aiheesta. Mahdollisesti Etelä-Savon alueelta (Mikkelin kirjasto) voi löytyä... |
Onko Lydian salaisuus matka maalausten taakse romanian kielistä käännöstä? |
85 |
|
|
|
Hei,
Ei näyttäisi olevan käännetty romaniaksi. Käännöksiä näyttäisi olevan ainakin suomeksi, italiaksi, hollanniksi jne, mutta ei siis romaniakis - ainakaan toistaiseksi. |
Lasse Nordlundin kirjasessa "Elämämme perusteista..jne" on kuulemma ohje painovoimaan perustuvaan marjojen säilöntään. Mitenkä tuo käytännössä tapahtuu, sillä… |
157 |
|
|
|
Hei,
Tuossa kirjassa mainitaan että kyseessä on Lasse Nordlundin itsensä kehittelemänsä säilömismenetelmä, jossa marjat säilyvät omassa liemessään purkeissa, joita käännellään säännöllisesti. Tämän tarkempaa tietoa ei tuossa ole edes siitä, millä marjoilla hän on asiaa kokeillut. Ainakin puolukka säilyy hyvin survottuna marjoissa olevan bentsoehapon ansiosta ihan ilman purkkien kääntelyä.
Lasse Nordlundista on tänä vuonna ilmestynyt myös uusi kirja:
Lantun henki : Lasse Nordlund ja omavaraistuva elämä / Touko Hujanen & Antti Salminen.
Se ei ole juuri nyt meillä paikalla, joten en voi tarkistaa onko tuosta säilömismenetelmästä siinä yhtään tarkemmin. |
Olen lukenut aikanaan Valittujen Palojen lyhennelmän, joka kertoi kehitysvammmaisesta Dagmar-tytöstä. Mikähän alkuperäinen kirja on tai mistähän tuo lyhennelmä… |
124 |
|
|
|
Hei,
Kyseessä on Dorothee Lehmannin 1988 ilmestynyt teos Dagmar- Ein Bericht der für Hoffnung steht. Kirjasta on suomennettu voin tuo Valittujen palojen lyhennetty versio kirjassa, joka ilmestyi 1992 (ISBN 951-9059-64-4)
Sisältö: Oikeudenkäynti / Clifford Irving ; suomennos: Seppo Sauri. - Alkuteos: Trial. Dagmar / Dorothee Lehmann ; suomennos: Markku Mannila. - Alkuteos: Dagmar. Iskujoukko / S. K. Wolf ; suomennos: Eero Mänttäri. - Alkuteos: MacKinnon's machine. Valkoinen puuma / R. D. Lawrence ; suomennos: Auli Hurme-Keränen. - Alkuteos: The white puma
Tuo Valittujen palojen osa saatavissa kaukolainaksi Varastokirjastosta. |
Kuolinilmoituksissa näkee sitaattia "Älä sure että yhteinen aika on ohi, iloitse siitä että se on ollut." Tämä on laitettu Goethen nimiin. Onko lause oikeasti… |
294 |
|
|
|
Hei,
Tämä vaikuttaisi olevan Goethen nimiin erheellisesti laitettu sitaatti. Samantyyppistä lausahdusta on englanniksi sovitettu Dr. Seussin sanomaksi, mutta vaikuttaisi siltä, että kyseessä on saksalaisen kirjailijan Ludwig Jacobowskin (1868-1900) runosta Leuchtende Tage otettu katkelma: "Nicht weinen, weil sie vorüber! Lächeln, weil sie gewesen!" |
Kuinka teen allekirjoituksen kun rekisteröidyn kirjastosäätiöön? |
76 |
|
|
|
Kirjastosäätiö kuten muutkin vastaavat tahot, jotka vaativat rekisteröitymistä ja tunnistautumista toteuttavat tunnistautumisen yleensä pankkitunnuksilla. Rekisteröitymisen yhteydessä on tarpeelliset ohjeet, kuinka tämä käytännössä toteutetaan. Samoin lomakkeet, sopimukset jne., jotka vaativat allekirjoituksen voidaan toteuttaa sähköisesti henkilökohtaisten pankkitunnusten avulla. |
Mikähän ökkimönkiäinen on tuo suurempi, joka ”kantoi” mukanaan ampiaista? |
97 |
|
|
|
Hei,
Kuvassa on todennäköisesti Laphria gibbosa -petokärpänen. Kasvien tunnistuksessa voi käyttää apuna myös Google Lensiä, iNaturalist-sovellusta tai ötököiden osalta vaikkapa Facebookin Suomen ötökät - Bugs of Finland-ryhmää. |
Onko tämän kirjan "Schack" - kirja ruotsinkielinen käännös Stefan Zweigin saksankielisestä "Schachnovelle"-kirjasta? https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3… |
79 |
|
|
|
Hei,
Kyllä on. Teoksen tiedoissa mainitaan alkuteoksien nimet: Schachnovelle ja Amok. |
Moikka, Näyttelijänurani alkutaipaleella osallistuin koulun joulujuhlissa näytelmään, jonka nimi oli suunnilleen "Joululehden toimituksessa". Mahtoiko tämä… |
99 |
|
|
|
Hei,
Kyseessä on varmaan Viljo Sarajan kirjoittama pienoisnäytelmä "Joululehden toimituksessa", joka on julkaistu teoksessa:
Nuorta teatteria : pienoisnäytelmiä koulujen ja nuorisojärjestöjen käyttöön (Valistus, 1959; koonnut Nuorten kirja ry). |
Nuoruudessani (60 luvulla) luin kirjaa ja oli ehkä nuorten kirjasarja, jossa kerrottiin nuohooja pojista. Löytyiskö näin vähillä tiedoilla kirjan nimi? |
135 |
|
|
|
Hei,
Tämä voisi olla Lisa Tetznerin Musta veljeskunta 1-2. Ensimmäinen suomennos on vuodelta 1956. |
Etsin kirjaa jota en muista. Se on suunnattu lapsille/nuorille romaani? Sen oli kirjoittanut Nuori suomalainen poika joka oli ehtinyt tehdä vain kaksi kirjaa… |
178 |
|
|
|
Hei,
Kyseessä on Kalevi Takala, joka menehtyi vain 22-vuotiaana 1957. Häneltä ehti ilmestyä kirjat:
Hilutinutti ja klarinetti : satu aivan pienestä hiirenpojasta ja hänen ensimmäisestä kesästään ; kuv. Isa Mustakallio (Valistus 1955)
Hilutinutin lentomatka ; kuv. Isa Mustakallio. (Valistus 1957)
|
Kysyisin Otavan 60-luvulla julkaisemasta Janus-sarjasta (Janus books, specially adapted for the Finnish readers). Montako kirjaa kaiken kaikkiaan julkaistiin… |
84 |
|
|
|
Hei,
Kirjoja ilmestyi näköjään 20 kpl. nro 20 on John Osborne: A subject of scandal and concern.
Numero 16 on epähuomiossa jäänyt välistä siten, että Michener, James A.: Australia (From Return the Paradise) on epähuomiossa merkitty järjestysnumerolla 17 (=16). Oikea 17 on Irwin Shaw: Tip on a dead jockey.
Vastaavia ei-helpotettuja tekstejä sisältäviä englanninkielisiä kirjoja, joissa on marginaalissa sanastoa suomeksi, löytyy ainakin kaksi Maija-Leena Kallelan ja Anna-Liisa Suurpään toimittamaa novellikokoelmaa Women writers (Weilin-Göös, 1985) ja Crime stories (Weilin-Göös,1985).
Näiden lisäksi Oppian-kustantamolta on ilmestynyt äskettäin Lue ja opi -sarjaa usealla eri kielellä. Nämä ovat tosin helpotettua kieltä, jota löytyy myös... |