Tarvisin tutkimusta varten tietoa, miten valmistaa mahdollisimman hyvä kulttuuritoimintoja käsittelevä esite tai muuta tietoa esitteiden valmistamisesta.

Kysytty

Tarvisin tutkimusta varten tietoa, miten valmistaa mahdollisimman hyvä kulttuuritoimintoja käsittelevä esite tai muuta tietoa esitteiden valmistamisesta.

Vastaus

Vastattu
Päivitetty

Esitteisiin tavalla tai toisella liittyvä materiaali näyttää olevan etupäässä graafiseen ulkoasuun ja käännöksiin keskittyvää tutkimusta ja ohjeistusta. Lisäksi löytyy joitakin yleisiä teoksia painotuotteista. Tässä muutamia teoksia, joista voisi olla apua:

Graphics letterhead--the international survey of letterhead design--ein Internationaler Überblick über die Gestaltung von Briefpapier--une vue d'ensamble de la ,creation internationale de papiers a lettres 1--edited by = Herausgegeben von = realise par: B. Martin Pedersen , 199.

More promotion, Rockport, Glouchester (Mass.), cop. 1998.

Ikävalko, Elisa: Painotuotteen tekijän käsikirja, Helsinki, 1995.

Lyytikäinen, Kata: Painotuotteen suunnittelu, Opetushallitus, [Helsinki], 1995.

Loiri, Pekka: Huom!--visuaalisen viestinnän käsikirja, Inforviestintä, Helsinki, 1998.

Näiden kirjojen saatavuuden voit tarkistaa oman kuntasi kirjaston tietokannasta tai Yleisten kirjastojen verkkopalvelusta kohdasta monihaku (http://www.kirjastot.fi/monihaku/). Jos kirjoja ei löydy omasta kirjastostasi, voit kaukolainata niitä ainakin pääkaupunkiseudun kirjastoista. Monihaussa voit tehdä itse myös jatkohakuja asiasanoilla painotuotteet, toimitustyöt tai esitteet.

LINDA-tietokannasta (Suomen tieteelliset kirjastot) löytyi mm. seuraavia kirjoja:

Saarenpää, Paula NIMEKE: Translaattorin ja tilaajan/tarvitsijan yhteistyön merkitys tuotesuunnittelussa : kulttuurikohtaisen monimediaalisen viestinkantajan tuottamisessa huomioitavia tekijöitä / Paula Saarenpää JULKAISTU: [Tampere], 1991

Newman, Danny NIMEKE: Subscribe now! : building arts audiences through dynamic subscription promotion / Danny Newman JULKAISTU: New York : Theatre Communications Group, 1983

Huhtela, Satu NIMEKE: Readability of the Nokia-Maillefer brochures : a case study in improving a real document / Satu Huhtela JULKAISTU: Helsinki : Helsingin yliopisto, 1992

Ukkonen, Anu NIMEKE: Suomesta englanniksi käännettyjen matkailu- ja hotelliesitteiden analyysi Juliane Housen arviointimallia soveltaen / Anu Ukkonen JULKAISTU: [Turku], 1990

Taura-Jokinen, Erja NIMEKE: Esitelehti ehostautuu : ammattioppilaitoksen julkaisun uudistusprosessi / Erja Taura-Jokinen JULKAISTU: [Tampere], 1994

Promotion JULKAISTU: Rockport (MA) : Rockport Publishers, cop. 1005 ULKOASU: 79 s. : kuv

Graphis brochures : an international compilation of brochure design / ed. by = hrsg. von = edité par: B. Martin Pedersen OSA: 2 JULKAISTU: New York : Graphis JULK. (OSA): , cop. 1996

More brochures JULKAISTU: Gloucester, MA : Rockport Publishers, 1998

Komulainen, Nina NIMEKE: Matkailuesitteen toimivuus : kannattaako matkailuesitteitä kääntää? / Nina Komulainen JULKAISTU: [Tampere], 1998

Godenau, Sari NIMEKE: Tiedottavan käännöstekstin ymmärrettävyys / Sari Godenau JULKAISTU: [Tampere], 1998

Kantele, Anna NIMEKE: Matkaesitteen merkitys seuramatkojen markkinoinnissa / Anna Kantele JULKAISTU: Rovaniemi, 1999

Näitä kirjoja ja opinnäytetöitä voit tiedustella myös kaukolainaksi omistajakirjastosta. Kysy onko lähikirjastossasi Linda-tietokannan käyttömahdollisuutta, niin voit tehdä tarvittaessa lisää hakuja em. asiasanoilla.

Löysin aiheesta myös yhden lehtiartikkelin: Matkaesitteet puntarissa : selkeä esite toimii Matkalehti : loma- & liikematkailun erikoislehti. - (1997) : 2, s. 23.

Lisää tietoa voit kysellä ottamalla yhteyttä organisaatioihin, jotka tuottavat kulttuuritapahtumia ja mainostavat niitä. Esim. Finlands Festival Toimisto Uudenmaankatu 36 D 21
00120 Helsinki , puh. 09 - 612 67 60, fax 09 - 612 67 610
sähköposti: info@festivals.fi

0 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.