Suomessa on useita ruotsinkielisiä Hell-alkuisia sukunimiä (Hellström, Hellqvist, Hellsten jne.).
Ponnisteluista huolimatta en löydä ruotsin hell-sanan suomenkilelistä merkitystä Mitä hell siis tarkoittaa?
Vastaus
Hell on nimien yhteydessä muunnos sanasta häll. Häll-sanan merkitys on paasi, luoto tai takkakivi, tulisija, liesi. Paatta käytettiin yleensä vastineena, kun ruotsinkielisiä nimiä suomennettiin. Esimerkiksi Juho Kusti Paasikivi oli syntyjään Johan Gustaf Hellstén.
Lähteet:
Lampén, Lea. Ruotsalais-suomalainen suursanakirja = Svensk-finsk storordbok. 7. muuttamaton painos. WSOY 1986. S. 301.
https://sv.wiktionary.org/wiki/h%C3%A4ll
https://sv.wiktionary.org/wiki/Hellstr%C3%B6m
https://kaino.kotus.fi/fo/?p=article&fo_id=FO_ca2d619081095c4c7b62b2787…
Kommentit
Hell-alkuisia sukunimiä on paljon Ruotsissakin, tässä esimerkkinä sikäläisen valtiokalenterin nimiä sadan vuoden takaa
http://runeberg.org/statskal/1921reg/0053.html
Hällströmejä ja Hellströmejä molemmista maista
https://fi.wikipedia.org/wiki/H%C3%A4llstr%C3%B6m
Samaan tapaan ääntyvien e:n ja ä:n vaihtelu on tuttua vanhoista teksteistä. Moniin nimiin on vakiintunut sellainen muoto, joka on sittemmin väistynyt samantaustaisten yleiskielisten sanojen oikeinkirjoituksessa.
Esimerkki ä-e toiseen suuntaan: nykyruotsista tuttu "[inte] heller" on vielä vuoden 1950 SAOL:ssa (Svenska Akademiens Ordlista) myös muodossa häller.
https://spraakbanken.gu.se/saolhist/bildfiler/SAOL09referens.html
Tämä inspiroi etsimään tietoa Helsingin nimen etymologiasta, ja löysinkin hyvä koosteen: https://historia.hel.fi/fi/kaannekohdat/alkujuuret-ja-perustaminen/mika…. Jutussa kerrotaan, ettei yksimielisyyttä ole, ja lopussa luetellaan erilaisia kirjoitusasuja joilla Helsinkiin on viitattu. Luettelossa on aika monta kahden ällän muotoa. Helsinki on vieläkin kallioinen ja kivinen, ja ennen kaupungin rakentamista ollut erittäin luotoinen, joten tekisi mieli lisätä teorioihin erääksi alkuperäksi myöskin häll-johdos.
Kommentoi vastausta