Miten Nieminen on suomentanut tämän kohdan: "Friendship is unnecessary . . . It has no survival value; rather it is one of those things which gives value to survival."?

Kysytty

Hei! Suomennan kirjaa, jossa on lainaus C.S.Lewisin kirjasta Four Loves, suomeksi Neljä rakkautta, jonka on suomentanut Taisto Nieminen. Miten Nieminen on suomentanut tämän kohdan: "Friendship is unnecessary . . . It has no survival value; rather it is one of those things which gives value to survival."

Vastaus

Vastattu

Taisto Niemisen suomennoksia C.S.Lewisin kirjasta Neljä rakkautta löytyy kaksi kappaletta.  Ne voi varata lähimpään Helmet kirjastoon. Linkki Helmet hakutulokseen.

Ilman tarkempaa sivuarviota emme valitettavasti voi edes yrittää suomennoksen löytämistä.

0 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
Asiasanat
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.