Moi, päivämäärien merkintätavat mietityttävät. Englanniksi/ruotsiksi kolmas maaliskuuta tulee kai merkitä 3.3, mutta sitten taas suomeksi suositus (vai onko viime aikoina muuttunut?) on 3.3., vaikka olisi keskellä lausetta (eli onko piste oltava aina mukana?).
Vastaus
Suomen kielessä päivämäärämerkinnässä päivää ja kuukautta tarkoittavien numeroiden perään tulee piste (3.3.), sillä kyseessä ovat järjestysluvut ('kolmas kolmatta'). Piste merkitään sekä päivän että kuukauden perään siis silloinkin, kun vuosilukua ei kirjoiteta. Jos päivämäärämerkintä on virkkeen lopussa, yksi piste riiittää. Jos virkkeen lopussa on esimerkiksi kysymysmerkki, se tulee järjestysluvun pisteen perään.
Kielitoimiston ohjepankki https://kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/ajanilmaukset-paivays-ja-vuosiluku/
Ruotsin kielessä piste laitetaan vain numeroiden väliin (eli päivän ja kuukauden ja kuukauden ja vuoden väliin). Esimerkiksi 11–12.1 ja 3–4.2.1991. Tässä suhteessa ruotsin kieli eroaa mm. suomen, tanskan ja norjan kielestä. Näissä kielissä kirjoitetaan 11.–12.1. ja 3.–4.2.1991 ja pistettä käytetään päivämäärän jälkeen myös, kun kuukauden nimi kirjoitetaan (11. tammikuuta, den 11. januar).
Kotimaisten kielten keskus https://www.sprakinstitutet.fi/sv/publikationer/sprakspalter/reuters_rutor_1986_2013/1991/rakneord_och_datum
Englannin ja amerikanenglannin päivämäärämerkinnät vaihtelevat, mutta kun on kyse pelkistä numeroista, pistettä käytetään molemmissa sekä päivän että kuukauden perässä.
IELTS https://ielts.idp.com/prepare/article-how-to-write-the-date-correctly
Kommentoi vastausta