Onkohan Mandelan aikalaisen, eteläafrikkalaisen runoilija Oswald Mtshalin sovittaman hippibiisin sanat suomennettu "virallisesti"? Where have all the angry…

Kysytty

Onkohan Mandelan aikalaisen, eteläafrikkalaisen runoilija Oswald Mtshalin sovittaman hippibiisin sanat suomennettu "virallisesti"?

Where have all the angry young men gone?
Gone to the Island of Lament for Sharpeville...

Vastaus

Vastattu
Päivitetty

Todennäköisesti ei ole. Oswald Mbuyiseni Mtshalilta on suomennettu muutamia runoja Kulttuurivihkot-lehdessä (vuonna 1985, numerossa 4) ja Kiiltomadon testamentti: sodan ja rauhan tekstejä -julkaisussa (1983). Kysymäsi runo ei kuitenkaan ole niiden joukossa. Suomennettujen runojen nimet ja alkusäkeet löytyvät Linkki maailman runouteen -tietokannasta:

http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/AdvancedSearch.a…

Kokonaista suomennettua runokokoelmaa ei ole. Myöskään tietoa, että runo olisi sävellettynä saanut suomenkielisen tekstin, ei löytynyt.

Runo kokonaisuudessaan löytyy zulun kielellä (ilmeisesti) ja englanniksi ainakin alla olevan linkin kautta:

http://www.poetryinternationalweb.net/pi/site/poem/item/23501/auto/0/0/…

0 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.