Onko Tommy Tabermannin runoja käännetty ruotsiksi?
Vastaus
Vaikka Tommy Tabermannin äidinkieli on ruotsi, hän kirjoittaa suomeksi. Runokokoelmia ei myöskään ole käännetty ruotsiksi.
Pari yksittäistä runoa löytyy kirjasta Ny lyrik - uutta lyriikkaa (ilmestynyt 1984). Runojen nimet ovat Varkaus ja Ruusujen salaisuus, ruotsiksi Stölden ja Rosornas hemlighet. kirja löytyy Helmet-kirjastojen kirjavarastosta.
www.helmet.fi
Kommentit
Tommyn äiti oli ruotsinkielinen, isä suomenkielienen. Tommy kävi suomenkielisessä koulussa. Tommy oli lapsuuden leikkikaveri, asui kadun toisellaa puolella. Näen Tommyn lapsuudenkodin just nyt.
Kommentoi vastausta