Hei!
Onko tätä laulua suomennettu:
Beyond the sunset, O glad reunion
With our dear loved ones who’ve gone before;
In that fair homeland we’ll know no parting—Beyond
the sunset forevermore!
Vastaus
Blanche Kerr Brockin säveltämään lauluun Beyond the sunset on tehty kaksi suomennosta. Aimo Huttunen on suomentanut sen nimellä Kointähti kirkas. Tämän suomennoksen ovat esittäneet mm. Sirkka Virtanen, Lassi Pelander ja Leo Niemelä.
Seppo J. Järvisen suomennoksessa kappaleen nimeksi on tullut Auringonlaskun toisella puolen. Tämän version ovat esittäneet Seppo J. Järvinen sekä Markku Taipale.
Kommentoi vastausta