Onko Suomalaisen kirjallisuuden edistämisrahastolla englanninkielistä nimeä? Entä Sosialistisella aikakauslehdellä? Entä Suomen-Neuvostoliiton rauhan ja ystävyyden seuralla? Mikä on luotettavin tietolähde Suomalaisten instituutioiden virallisten englanninkielisten nimien tarkistamiseen?
Vastaus
Nimille ei löytynyt englanninkielisiä versioita etsimistäni lähteistä.
Suomalaisen kirjallisuuden edistämisrahaston nimestä kysyin myös Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran arkistosta ja Suomalaisuuden Liitosta.
Suomen-Neuvostoliiton rauhan ja ystävyyden seuran nimeä selvitin yllämainittujen lisäksi myös Suomi-Venäjä-seuran kautta.
Suomen kansallisbibliografia Fennican mukaan Sosialistinen aikakauslehti -lehdellä ei ole ollut muita kuin suomenkielinen nimi:
https://fennica.linneanet.fi/vwebv/search?searchArg=Sosialistinen+aikak…
Hyvä ja luotettava lähde suomalaisten ministeriöiden alaisten virastojen, laitosten, toimielinten ja joidenkin liikelaitosten ja valtionyhtiöiden erikielisiin nimiin löytyy Valtioneuvoston kanslian sivuilta:
http://vnk.fi/documents/10616/343825/Valtion_virastot_ja_laitokset/b0ab…
Kommentoi vastausta