Hei,
onko Pentti Saarikosken runoa joka alkaa "Minä rakastan sinua
niinkuin vierasta maata" käännetty englanniksi? Jos on, niin mistä sen löytäisi?
Vastaus
Herbert Lomas on kääntänyt englanniksi Pentti Saarikosken runon, joka alkaa rivillä Minä rakastan sinua kuin vierasta maata (kokoelmasta Mitä tapahtuu todella?, 1962).
Englanninnos on luettavissa teoksista Territorial song : contemporary writing from Finland (sel. & transl. by Herbert Lomas, 1981, s. 56) ja Contemporary Finnish Poetry (edited & translated by Herbert Lomas, 1991, s. 182).
Kommentoi vastausta