Onko lausahdus 'Minä en pelkää' ikäihmisen sanomana, latinaksi: "Ego sum nolite timere"? Tässä ilmeisesti tulkitaan tulevaisuutta.
Vastaus
Ego sum, nolite timere kääntyy suomeksi seuraavasti: "Se olen minä, älkää pelätkö". Kyseinen lausahdus on Vulgatasta, latinankielisestä Raamatusta. Tarkka paikka on Matteuksen evankeliumissa (14:27), jossa vetten päällä kävelevä Jeesus rauhoittelee säikähtäneitä opetuslapsia.
https://raamattu.fi/raamattu/KR92/MAT.14.27
"Minä en pelkää" voisi olla latinaksi yksinkertaisesti non timeo.
Kommentoi vastausta