Olisin kysellyt kaksikielisyydestä kertovista kirjoista tms materiaalista.
Vastaus
Suomen opetushallitus on koonnut sivustolleen kaksikielisyystutkimuksia: http://www.edu.fi/pageLast.asp?path=498,526,25679,25681
Birminghamin yliopistolla on laaja kaksikielisyystietokanta: http://www.edu.bham.ac.uk/bilingualism/database/dbase.htm
Suomen tieteellisten kirjastojen yhteisestä Linda-tietokannasta löytyy hakusanalla kaksikielisyys runsaasti viitteitä. Valtaosa kirjoista käsittelee muita kieliä kuin kieliparia suomi-englanti, mutta niiden tietoja voi ehkä soveltaa. En tiedä missä kysyjän lähikirjasto on, mutta sieltä voi kysyä pääsyä ko. tietokantaan, joka ei ole vapaasti Internetissä. Valikoima hakutuloksesta:
Riikka Ketonen: Early bilingual lexical development : a study of three Finnish-English bilingual children. Pro gradu –työ, Turun yliopiston englannin kielen kääntäminen ja tulkkaus, 2003.
Sanna Järvi: ”Täällä olen suomalainen” : tutkimus kaksikielisyydestä, sosiaalisen identiteetin rakentumisesta ja sosiaalisten verkostojen merkityksestä etnisyyden kokemisessa. Pro gradu –työ, Jyväskylän yliopisto, yhteiskuntatieteiden ja filosofian laitos, yhteiskuntapolitiikka, 2003.
Kristina Halonen: Kaksikielisessä perheessä kasvaa simultaanisesti kaksikielisiä lapsia. Oulun yliopiston kasvatustieteiden ja opettajankoulutuksen yksikön varhaiskasvatuksen koulutuksen kandidaatintyö, 2004.
Jenni Litmanen: Två tvåspråkiga familjer : språkanvändning och attityder. Pro gradu Vaasan yliopiston pohjoismaisten kielten laitoksen ruotsin kielessä, 2003.
Gunilla Ladberg: Barn med flera språk : tvåspråkighet och flerspråkighet i familj, förskola, skola och samhälle. Liber, 2003.
Toshie Okita: Invisible work : bilingualism, language choice, and childrearing in intermarried families. Benjamins Philadelphia, 2002.
Linda-tietokannasta löytyi myös Internetissä julkaistu Sirje Hassisen väitöskirja: Simultaaninen kaksikielisyys (http://herkules.oulu.fi/isbn951426648X/html ).
HelMet-tietokanta lienee jo tuttu? Sieltä löytyy 62 nimekettä hakulauseella kaksikielisyys and not kaunokirjallisuus.
Multilingual Matters on kustantaja, joka on erikoistunut kaksi- ja monikielisyyskysymyksiin (http://www.multilingual-matters.co.uk ). Hakusanalla bilingualism löytyy heidän sivultaan useita kirjoja.
Suosittelen Google-hakuja hakusanoilla kaksikielisyys sekä bilingualism.
Kommentoi vastausta