Olen tekemässä esitelmää Espanjassa puhutun espanjan kielen ja Venezuelassa puhutun espanjan kielen eroista. Mistä tietoa löytyisi?
Vastaus
HELMET-tietokannasta, http://www.helmet.fi, löytyy Venezuelassa puhutun espanjan kielen kielikursseja ja sanakirjoja hakulausekkeella latin-american spanish. Useimmat ovat tällä hetkellä lainassa, joten pyytämiäsi esimerkkejä kannattaa ehkä hakea on-line sanakirjasta osoitteesta http://education.yahoo.com/reference/dict_en_es
Tutustu myös seuraaviin osoitteisiin:
http://www.factmonster.com/spot/hhmaccents1.html
http://www.askoxford.com/languages/culturevulture/spain/worldspanish/?v…
Yleisten kirjastojen kirjakokoelmista löytynee vain lyhyehköjä luonnehdintoja kielten välisistä eroista, esim. "Concise compendium of the world's languages" -kirjassa on lyhyesti selitetty ääntämiseen liittyvistä asioista.
Parhaat neuvot työtäsi varten saat varmaankin Helsingin yliopiston Romaanisten kielten laitokselta, yhteystiedot löydät sivulta
http://www.helsinki.fi/romaanisetkielet
Sinun kannattaa ehdottomasti kuitenkin myös hakea viitteitä yliopistojen yhteistietokannasta, LINDAsta. LINDAN osoite löytyy finna.fi -sivulta. Sinua saattaisi kiinnostaa esim. John M. Lipskin teokset ja UNESCO Courierin artikkeli: "The birth of a Language". Artikkelin kirjoittaja on R.B. Saguier ja artikkelin sisällöstä kerrotaan, että se
"Discusses the emergence of Latin American Spanish as a language on an equal footing with Castilian Spanish. Former inferiority complex of Latin American writers vis-a-vis their Iberian colleagues; Recent flowering of Latin American Literature; Archives Collection's contribution to the affirmation of Latin American identity."
Kommentoi vastausta