Olen sattunut lukemaan, että Amerikassa saattaa olla asiakkaita, jotka ovat hivenen persoonallisia. Miksi niitä kutsutaan?

Kysytty

Olen sattunut lukemaan, että Amerikassa saattaa olla asiakkaita, jotka ovat hivenen persoonallisia. He haluavat tiukata jotakin asiaa ja vievät kassahenkilöltä aikaa. He ovat, jos sanoisin huomiota vaativia. Muistelen että heillä oli oma nimityskin, mutta en muista mikä se oli? Esimerkkinä keksisin vaikka nimen kassa-Alma. Mitä nimeä sielläpäin käytetään?

Vastaus

Vastattu
Päivitetty

Näitä nimityksiä on monta ja eivät ole samoja kaikkialla. Ne ovat yleensä alliteratiivisia ja viittaavat asiakkaan tiettyyn käyttäytymiseen. Esimerkkejä eri nimityksistä löytyy näiltä sivuilta - 5 Kinds of Irritating Customers and How to Deal with Them Appropriately | Fivestars Insights ja The 6 most annoying customers (customerexperienceinsight.com. Kuvauksen perusteella voisi sanoa esimerkiksi "High-maintenance Harry", joka on sellainen joka aina vaatii lisäpalvelua ja haluaa että asiat tehdään hänen mielensä mukaan.

Nykyään monet käyttävät yleisesti nimeä "Karen" kuvaamaan hankalia asiakkaita, mutta tätäkin käytetään eniten asiakkaista, jotka näyttävät ja käyttäytyvät tietyllä tavalla. Enemmän tietoa tästä murresanasta löytyy täältä - Ok, Karen! - Kotimaisten kielten keskus (kotus.fi). Aiemmin samasta henkilöstä ollaan käytetty nimikkeitä "Miss Ann" ja "Becky".

 

2 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentit

Nyt jo joitakin vuosia Karen on myös tarkoittanut valkoihoista, joka soittaa poliisin apuun kun näkee mustaihoisen ihmisen, joka esimerkiksi nauraa ääneen tai odottaa kadulla kaveria. Näitä juttuja löytyy netistä hakusanoilla "Karen calls police", eikä Karen niissä ei aina ole nainen.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.