Mitenhän on suomennettu Alexandre Dumasin Monte-Christon kreivistä kirjan aloittava lause: "On the 24th of February, 1815m the lookout at Notre-Dame de la Garde signalled the three-master, the Pharaon, from Smyrna, Trieste, and Naples..."
Vastaus
Lause kuuluu Jalmari Finnen suomentamana näin: "Helmikuun 27. päivänä 1815 Notre-Dame de la Garden tähystäjä antoi merkin, että satamaan oli tulossa kolmimasto Pharaon paluumatkallaan Smyrnasta, Triestistä ja Napolista."
Kirja on luettavissa ilmaiseksi Project Gutenbergin sivuilla: https://www.gutenberg.org/ebooks/45448.
Kommentoi vastausta