Miten suomennettaisiin lyhyesti ja ytimekkäästi "rock and roll"? Jossakin laulussa se on "ketkuta ja jyrää" mutta ihan tuollaista en hae.
Vastaus
Rock and roll -ilmaisun kääntäminen suomeksi ei ole aivan yksinkertaista, sillä ilmaisulla on useita eri käyttötarkoituksia ja suomennos riippuu luonnollisesti siitä, mistä niistä on kyse. Musiikkilajiin viitattaessa suomeksi tunnutaan useimmiten käytettävän termiä rockmusiikki tai pelkkä rock. Rock and roll -ilmaisulla on kuitenkin aikojen saatossa viitattu niin laivan liikeeseen merellä kuin seksin harrastamiseenkin, jolloin oikea käännös riippuu luonnollisesti asiayhteydestä. Huudahdus "Let's rock and roll!" taas voitaisiin kääntää vaikkapa "Antaa palaa!" tai "Antaa mennä!".
Sanatarkka suomennoskaan ei synny aivan itsellään, sillä sanakirja antaa kummallekin sanalle runsaasti eri merkityksiä. Verbi 'to rock' voi tarkoittaa esim. keinuttaa, keinua, rokata (puhekieli), keikuttaa, rulettaa (slangi), keikkua, panna vauhtia, huuhtoa, ravisuttaa, kiikuttaa, keikutella, huojuttaa tai heilua. 'To roll' puolestaan kierittää, vierittää, pyörittää, rullata, jyristä, sitoa, kietoa, taitella, kääriä, kieriskellä, hokea, latoa, levittää, tasoittaa, kaulita, vieriä, jyrätä, kieriä, kaulia, pyöritellä, takoa, kallistua (merenkulku), kiertää, pyöriä. Valitseeko käännökseen sitten sanat keinua ja kieriä, keikuttaa ja pyöriä vai jotakin muuta lienee kääntäjän harkinnan varassa. Toisinaan ilmaisua näkee käytettävän myös niin, että sanoja ei käännetä vaan taivutetaan sellaisinaan suomen kielieen: rokata ja rollata.
SparkFiles: https://sparkfiles.net/rock-roll-origins-phrase
Today I Found Out: http://www.todayifoundout.com/index.php/2010/10/where-the-term-rock-and…
Merriam-Webster Dictionary: https://www.merriam-webster.com/dictionary/rock
Sanakirja.org: https://www.sanakirja.org/
Kommentoi vastausta