Kysytty
Hei!
Miten kääntäisitte ilmaisun "genom den lutherska själfsvåldsandan".
Teksti on peräisi Olaus Magnukselta 1500-luvulta ja voi olla hiukan vanhaa ruotsia.
Vastaus
Ehdotamme "luterilaisen mielivaltahengen kautta" tai "luterilaisen mielivaltaisuuden kautta". Ilmaisun tekee ymmärrettäväksi se, että Olaus Magnus vastusti uskonpuhdistusta.
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.
Kommentoi vastausta