Mitä Dorothy sanoo suomeksi, kun englanniksi lause on "There is no place like home"? (lähde: L.Frank Baum, The Wizard of Oz)
Lapsena pidin eniten Ozin velho -käännöksestä, mutta jos siitä ei ole liikaa vaivaa, ottaisin mielelläni vaihtoehtoisina myös ne kaksi (?) muuta versiota (Oz-maan taikurista ja Ihmemaa Ozista). Juvan käännökseen kuitenkin pistän toivoni...
Vastaus
Kersti Juva on suomentanut lauseen: "Ei ole mitään kodin veroista." (Ozin velho),
Marja Helanen-Ahtola taas: "Kodin veroista paikkaa ei olekaan." (Oz-maan taikuri) ja
Tuomas Nevanlinna: "Kotia ei voita mikään." (Ihmemaa Oz)
Kommentoi vastausta