Mistä tulee ranskalaisten viivojen nimi, eli miksi niitä sanontaan ranskalaisiksi?
Vastaus
Arkistostamme löytyi seuraavanlainen vastaus:
Termiä ”ranskalainen viiva” ei löydy Suomen kielen fraasisanakirjasta eikä Nykysuomen sanakirjasta. Markus Itkosen typografian käsikirjassa mainitaan luetelmaviiva, jota usein myös ranskalaiseksi viivaksi kutsutaan. Se on yhdysmerkkiä pidempi, mutta pitkää ajatusviivaa lyhyempi eli ns. lyhyt ajatusviiva.
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus ( Kotus) vastaa, että sanonnan etymologiaa ei ole selvitetty. Ranskalainen viiva saattaa viitata sanaan ranskalainen kolmioviiva, jossa on paksumpi viiva ja lyhyempiä viivoja ja jota käytettiin kirjan kansissa koristeena.
http://www2.kirjastot.fi/kysy/arkistohaku/kysymys/?ID=1880c294-c969-489…
http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2062956__Sitkonen%20markus…
Kommentit
"Ranskalainen viiva" löytyy WSOY:n julkaisemasta Nykysuomen sanakirjasta, osasta "Uudissanasto". Siinä suositetaan termiä "luetelmaviiva", samoin kuin uudemmissa laajoissa sanakirjoissa (Suomen kielen perussanakirja 1990-luvulta ja Kielitoimiston sanakirja 2010-luvulta). NS:ssä tai sen seuraajissa ei muuallakaan selitetä sanojen alkuperää.
Tiede-lehden artikkelista tähän on vastattu
https://www.tiede.fi/artikkeli/kysy/miksi_ranskalaiset_viivat_ovat_juur…
Kommentoi vastausta