Mistä lähtien suomalaisessa ja suomenruotsalaisessa nimipäiväkalenterissa on samana päivänä ollut sekä naisten että miesten etunimiä - muitakin kuin Aatami ja Eeva, jotka takavuosina mainittiin ainoana poikkeuksena?
Vastaus
Suomessa oli pitkään käytössä vain yksi nimiluettelo, vaikka nimet saatettiinkin suomen- ja ruotsinkielisissä kalentereissa kirjoittaa eri tavalla. Vuonna 1929 kieliryhmien nimipäiväkalenterit eriytettiin. Tällöin molemmissa esiintyi yhteisiä päiviä miesten ja naisten nimille. Lähtökohtana oli nimien yhteinen tausta (esim. Julius ja Julia, Aukusti ja Augusta).
Vuoden 1950 uudistuksessa tämä käytäntö purettiin, ja miesten ja naisten nimet siirrettiin eri päiville. Tällöin ainoa poikkeus olivat Aatami ja Eeva, jotka saivat yhteiseksi nimipäiväkseen joulukuun 24. päivän. Tätä ennen Aatamin päivää vietetettiin 23.12. ja Eevan päivää 24.12. Seuraavissa, vuosien 1973 ja 1984 uudistuksissa tätä linjaa jatketiin.
Vuonna 1995 tehdyssä uudistuksessa käytännöstä luovuttiin. Suomenruotsalaisessa kalenterissa miesten ja naisten nimet ovat koko ajan voineet olla samalla päivällä, ja nimipäiväkalentereita muokattaessa niitä on pyritty mahdollisuuksien mukaan yhdenmukaistamaan sijoittamalla uudet nimet samalle päivälle samasta kantanimestä juontuvien nimien kanssa. Esimerkiksi vuoden 2025 alusta eli uusimman uudistuksen jälkeen saman nimipäivän (12.4.) jakavat suomenkielisessä kalenterissa Julia, Julius, Juulia, Janna, Juuli, Janni ja Juliaana ja suomenruotsalaisessa Julia, Julius, Jill ja Juliana.
Lähteet:
Yliopiston almanakkatoimisto: https://almanakka.helsinki.fi/nimipaiva/nimipaivauudistukset/
Kielikello: https://kielikello.fi/nimip%C3%A4iv%C3%A4t-ja-nimitrendit-suomessa-ja-ruotsissa/
Kommentit
Suomenkielisten nimien osalta aihe on ollut täällä esillä aikaisemminkin. Kommentoija on listannut vuodelta 1995 muutaman päivän, jolloin päivänsankareissa on sekä miehiä että naisia:
https://www.kirjastot.fi/kysy/olen-kuullut-monesti-ettei-samana?languag…
Kommentoi vastausta