Missä suomalaisissa laulun sanoituksissa viitataan kotimaiseen kirjallisuuteen? Itselle tuli mieleen esim. Raptorin biisi, missä lauletaan 'mies on kuin…

Kysytty

Missä suomalaisissa laulun sanoituksissa viitataan kotimaiseen kirjallisuuteen? Itselle tuli mieleen esim. Raptorin biisi, missä lauletaan 'mies on kuin kivellä hiiden'. Haen nyt fraaseja, tapahtumia ja muita viittauksia. Kaikki käy: Kaikki yleisesti tunnetut suomalaiset kirjat käy. Kaikki musiikkityylit käy. Muistelisin, että myös esim. Cheekillä on jotain viittauksia. Uskoisin myös Syrjältä ja Juicelta löytyvän. Nyt vaan ei tule mieleen. Kiitos jos pääsisin avullaan alkuun.

Vastaus

Vastattu
Päivitetty

Näillä pääset alkuun, ja vähän pitemmällekin. Alla ehdotuksia kirjastolaisilta eri puolilta Suomea:

- Sigin "Vuosisadan rakkaustarina", jolla viitataan varmaan Märta Tikkasen samannimiseen kirjaan

- Dannyn esittämä Seitsemän kertaa seitsemän Speden elokuvasta Noin seitsemän veljestä?

- Juicella on kappale Lauri Viidan muistomerkki (levyllä Minä)

- Mikko Kuustosen Hietaniemi-kappaleen lopussa todetaan "painat pääsi polun varteen / luona Waltarin/ tiedän mitä mietit: se kirjoitti tän kaiken aiemmin"

- Joitakin kirjallisia vaikutteita Heikki ”Hector” Harman tuotannossa:
Heikki Turusen Simpauttajasta (1973) lausahdus hojo hojo –
Hector: Tuu takaisin –kappale (1976)
Juhani Peltonen: Metsästys joulun alla –novelli (1977)
Kappaleessa Tilulilu on ainakin lause "sedän matka kaivolle"
Tieteis- ja fantasiakirjailija Ray Bradbury: Kuvitettu mies (1951) –
Hector: Kuvitettu mies – Varjot ja lakanat -levyllä (1988)
(poiminnat artikkelista.
http://yle.fi/aihe/artikkeli/2015/11/13/heikki-hector-harma-yopoytani-p…)

- Ismo Alangon Taiteilijaelämää –biisissä ”säkeet ”taiteilijaelämää – minä, melleri ja morrison/ taiteilijaelämää – nimeni historian kirjoissa pian on / taiteilijaelämää – niin kuin eino, pena sekä john” (Ibid, s. 61)” (Ismo Alangon teoksessa Rakkaus on ruma sana, toinen painos, s. 61)

- Heikki Salon kappaleessa Runoilija-biisissä säkeet (Minä elän, minä elän / ja kierrän tätä palloa / kuin täi kynä taskussa kiertäisi / Aleksis Kiven muotoista kalloa” (Heikki Salon teoksessa Sateen ääni, 1. painos, s. 33)

- Harmajan kappaleissa Kevät ja Sydäntalvella on käytetty Saima Harmajan runoja

- Jarkko Martikaisella maininta:
"Aamu alkaa tarmolla, kun kokoamme huolet —
Vaikka päivä paistaa, löydät elon varjopuolet!
Kotoisaa on ikiyötä taivastella täällä,
Kun Leino itkee repussa ja Kailas olkapäällä."
( Itkuvirsikirjat, levyltä Mierolainen)

- Pate Mustajärven Vatanen-kappaleessa viitataan kyllä elokuvaan: "Hän olis elokuvan Kaarlo Vatanen/ ja vuoksi yhden jäniksen/ menis läpi muurien"

- Hectorin biisissä ”Seinästä seinään” (vai oliko sen nimi jokin muu?) sanotaan, että ”lakanoissa kierit ja luet Tabermannia”

- Ismo Alanko: ”Kun Suomi putos puusta” (Suo, kuokka ja Jussi…)

- Irwin Goodman ja Ryysyranta (Ilmari Kianto, Ryysyrannan Jooseppi)

- Irwinin (ja Vexi Salmen) kappale eli Juhlavalssi, jossa lauletaan, kuinka ”Sven Tuuvaa siellä ei näy…” (J.L. Runeberg, Vänrikki Stoolin tarinat)

- Vanha Isäntä -yhtye levytti 70-luvun lopulla Hectorin suomennoksen Al Stewartin laulusta "Post World War II Blues". Laulu on Kuuskytluvun kauan soiva blues ja se alkaa sanoin: "Mä sodan jälkeen synnyin vuonna nelkytkuus, sinisilmäinen kuin koko Suomi uus, aikaan avoimien haavojen Anni Swanin tarinoita kuunnellen..." ja myöhemmin "Saarikoski joi ja Hannu salamoi ja radiossa rautalanka-Emma soi."

Miljoonasateen "meitä jyrätään".
Koskelan Vilho pohjantähtensä alla hankki vapaudenristinsä viimeisen... tai jotenkin noin menee sanat.” (Väinö Linna, Täällä Pohjantähden alla)

- Katriina Honkasen Matka Charlien kanssa sisältää viittauksia useisiin kotimaisiin(kin) teoksiin

- Miljoonasateen laulussa Runoilija mainitaan Aleksis Kiven kallo ja ”minä elän”

- Freeman lauloi kappaleella ”Osuuskaupan Jane”: Lempilukemista Leinon Eino,
uskon jumalaan ja Kekkoseen.”

- Olavi Uusivirran tuotannosta löytyy vaikka ja kuinka kirjallisuusviittauksia, tässä muutama:
Tiet etäisyyksiin - biisin nimi on Paavo Haavikon runokokoelman nimi,
Löysäläisen laulu - biisin nimi on Leino-viittaus, ja sanoitus alkaa "mies olen kirjaton karjaton aivan",
Ukonlintu ja virvaliekki - Eino Leinolta lainaa tämäkin

- Elonkerjuun kappaleessa "Surun Ja Ilon Kaupunki" viitataan sekä nimessä että tekstissä Mika Waltarin ko. kirjaan

- Don Huonot on levyttänyt Waltarin runon Sininen yö ja Kalle Ahola on tehnyt kokonaisen levyn Melleriä (Pääkallolipun alla, 2001). Aholan ehkä suurin hitti, Leijat Helsingin yllä, sai innostuksensa Westön romaanista.

- Pariisin keväällä on kappale nimeltä Pentti Holappa: ”sano jotain, mitä vaan / kato, siteeraa vaan jotain Pentti Holappaa”.

Bonuksena vielä viittaus amerikkalaiseen kirjailijaan:

- Juice laulaa ”Meri tekee romaania Vanhus ja Hemingway”. Kappaleen nimi taitaa olla Kuopio tanssii ja soi.

3 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.