Hei!
Minulla on vain sitaatti englanniksi, mutta pyytäisi nimeämään Célinen teoksen, josta tämä on otettu ja käännetty:
"You can lose your way groping among the shadows of the past. It's frightening how many people and things there are in a man's past that have stopped moving."
~Louis-Ferdinand Céline
Kiitos jo etukäteen!
Vastaus
Sitaatti on Louis-Ferdinand Célinen teoksesta Voyage au bout de la nuit (1932). Teos on suomennettu nimellä Niin kauas kuin yötä riittää ja sen suomensi Jukka Mannerkorpi vuonna 1966.
Louis-Ferdinand Céline: Voyage au bout de la nuit (1952, s. 170)
Kommentoi vastausta