Minkä takia joululaulun "Kulkuset" suomenkielisessä versiossa on ylimääräinen osa jossa lauletaan "On ryijyn alla lämmin, kun lunta tuiskuttaa. Nyt liinakkomme…

Kysytty

Minkä takia joululaulun "Kulkuset" suomenkielisessä versiossa on ylimääräinen osa jossa lauletaan "On ryijyn alla lämmin, kun lunta tuiskuttaa. Nyt liinakkomme kiitää ja valkoinen on maa." ja onko tätä missään muussa kieliversiossa? En ole koskaan kuullut tuota osaa englanninkielisessä alkuperäisversiossa saatikka missään muussakaan käännöksessä.

Vastaus

Vastattu

Tämä lisäys on peräisin laulun ”Jingle bells” ruotsalaisesta versiosta ”Bjällerklang”, jonka ovat sanoittaneet Eric Sandström ja Gösta Westerberg. He ilmeisesti vastaavat myös lisäyksestä melodiaan. Ruotsiksi ”On ryijyn alla lämmin” -kohdassa lauletaan: ”Vi sitter under fällen”. Ruotsinkielisen version on levyttänyt Harry Kullenborg vuonna 1947. Suomenkieliset sanat lauluun kirjoitti Kullervo eli Tapio Lahtinen. Fazerin Musiikkikaupan julkaisema erillisnuotti perustuu ruotsalaiseen versioon tai mukaelmaan (FM2995, ”Copyright 1947 by SOUTHERN MUSIC A/B, Kungsgatan 74, Stockholm”). Mielenkiintoista on, että tässä erillisnuotissa ei mainita ollenkaan laulun alkuperäistä säveltäjää ja sanoittajaa, joka on James Pierpont (tai James S. Pierpont tai James Lord Pierpont). ”Suuressa toivelaulukirjassa”, osassa 2, mainitaan laulun nuotin yhteydessä, että laulu ”on meillä tullut tunnetuksi tähän otettuna pohjoismaisena muunnelmana”. Tekijätiedoissa lukee säveltäjän nimen (J. S. Pierpont) lisäksi: ”Mukailleet Eric ja Gösta”.

Laulun nimi oli alun perin ”The one horse open sleigh”. Laulusta on tehty runsaasti erilaisia versioita ja mukaelmia. Laulun alkuperäinen melodia ja sanat ovat erilaiset kuin nykyisin tunnetussa ”Jingle bells” -versiossa. Laulun erilaisia versioita on listattu SecondHandSongs-palvelussa.

 

James Pierpont KANTO – kansalliset toimijatiedot -palvelussa:

https://finto.fi/finaf/fi/page/000197976

 

Harry Kullenborg: Bjällerklang (1947):

https://secondhandsongs.com/work/158873

 

One horse open sleigh (nuotti ja esitys) YouTubessa:

https://www.youtube.com/watch?v=udw4gqWRjM0

 

J. Pierpont: One horse open sleigh (nuotti) IMSLP Petrucci Music Libraryssa:

https://s9.imslp.org/files/imglnks/usimg/9/9d/IMSLP166827-PMLP297209-JPierpont_One_Horse_Open_Sleigh.pdf

 

Jingle bells SecondHandSongs-palvelussa:

https://secondhandsongs.com/work/158873/all

5 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentit

No ilmankos Unicefin hyvän tahdon lähettiläs Danny Kaye oli ihmeissään (1971): https://www.youtube.com/watch?v=3gXpuu85XAU -- kannattaa katsoa ihan ihan loppuun asti, kaikkien irvistyttävien vaiheiden jälkeen loppu yllättää kauniisti.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.