Miksi kalavelkojen maksaminen tarkoittaa kostamista?
Vastaus
Jukka Parkkisen kirja Aasinsilta ajan hermoilla arvelee sanonnasta näin:
"Tarkoittaa vanhan kostamista. Ruotsissa tämä sama asia ilmaistaan sanonnalla maksaa "vanha juusto" ja englannissa "maksaa vanha jäynä". Suomen ilmaisu on näistä kuvainnollisin, sillä kostava henkilö on muka jäänyt toiselle kaloista velkaa. Voisi ajatella ilmaisun syntyneen vaikkapa niin, että naapuri on tyhjentänyt toisen verkon ja sen omistaja on muka velkaa varkaalle tämän viemät kalat. Velan maksaminen voi sitten tapahtua miten tahansa."
Kommentit
Naapurikielessä ei näköjään ole omaa sanontaa; suomi-viro-sanakirja antaa vain selityksen.
kala·velka (kuv.) maksaa [vanhoja] kalavelkojaan
[vanu] arveid klaarida, samaga tasuda, tagasi teha
Kommentoi vastausta