Mikä on Tellukeskus? Nimi esiintyy Matti Rossin suomentamassa ja toimittamassa antologiassa "Kolmas maailma - uutta proosaa espanjankielisestä Amerikasta" (Tammi 1966). Tellukeskus on kokoelmassa meksikolaisen Guadalupe Amorin novellin nimi. Novelli on monologi, jossa kertoja kuvailee työtään Tellukeskuksen yleisten wc-tilojen siivoojana. Koko novelli on muista käännöksistä poiketen kirjoitettu kokonaan Savon murteella, mutta sen asiasisällöstä ei käy mitenkään ilmi mikä paikka tuo Tellukeskus on. Sitä ei tiennyt myöskään savolainen ystäväni, joka löysi kuitenkin murresanakirjasta vahingontekoa kuvaavan sanan "telleroinen". Voisiko Tellukesks jotenkin liittyä tuohon termiin?
Vastaus
Kolmas maailma -antologian ilmestymisen aikoihin "tellu" oli yksi television kutsumanimistä, joka sittemmin on jäänyt vähemmälle käytölle. Tellukeskus tarkoittaa siis televisiokeskusta. Guadalupe Amorin kertomuskokoelmassa Galería de tîteres (1959) ilmestyneen tarinan alkuperäinen nimi on Televicentro.
Leimallisesti savolainen sana "tellu" ei millään muotoa ole ("töllö" taitaisi osua lähemmäs), mutta puhekielisenä se on kaiketi ollut riittävän epämuodollinen Matti Rossin suomennokseensa tavoittelemaa murteellista sävyä ajatellen. Murresanakirjoista "tellun" voi löytää ainakin Heikki Paunosen Stadin slangin suursanakirjasta Tsennaaks Stadii, bonjaaks slangii.
Kommentoi vastausta