Mikä on sanonnan nipin napin alkuperä?
Vastaus
Ulla Maija Forsberg on vastannut tähän Kotimaisten kielten keskuksen artikkelissa Snadi, snäfä, nafti, sniidu.
"Niukkuus ja tiukkuus näyttävät usein kulkevan käsi kädessä. Nafti on sana, jonka omasta lapsuudestanikin muistan. Itse nafti tarkoittaa niukkaa tai tiukkaa, adverbi naftisti ’(liian) vähän, niukalti’. Se, kuten valtaosa slangisanoista, on peräisin ruotsista, jossa knapp tarkoittaa niukkaa, juuri ja juuri täyttyvää tai riittävää. Äänteellisesti vaikuttaa siltä, että nafti on lainattu ruotsin adverbiaalimuodosta knappt ’niukalti’; perusmuodosta olettaisi laina-asua nappi. Sekin kyllä esiintyy suomessa, tosin jälleen adverbiaalina napin: nipin napin ’juuri ja juuri’." https://www.kotus.fi/nyt/kotus-blogi/ulla-maija_forsberg/snadi_snafa_nafti_sniidu.29463.blog
Kommentit
"niukin naukin"
Joskus käytetään myös muotoa "niukin naukun" tai "niukin naukuin" (muistaakseni esim. Susikoski, Mauri Sariolan kirjassa Leivätön pöytä on katettu).
Kommentoi vastausta