Luin muutamia vuosia sitten seuraavanlaisen aforismin, joka omana käännöksenäni kuuluu seuraavasti: "Raha julistaa ihmiskunnalle sodan ryhtymällä kaiken sen…

Kysytty

Luin muutamia vuosia sitten seuraavanlaisen aforismin, joka omana käännöksenäni kuuluu seuraavasti: "Raha julistaa ihmiskunnalle sodan ryhtymällä kaiken sen pyöveliksi, mikä on arvokasta." Olen yrittänyt löytää tämän kirjoittajaa, toistaiseksi turhaan. Veikkaisin Denis Diderota tai Jonathan Swiftiä. Kirjoittajan nimi olisi omiaan syventämään tämän ajattoman viisauden tehoa. On merkillepantavaa, että joku on nähnyt tämän jo 1700-luvulla. Kysymys kuuluu siis, kuka tämän on ajatelman alkuperäinen kirjoittaja ?

Vastaus

Vastattu
Päivitetty

Kaivattu aforismi vaikuttaisi napakalta kiteytykseltä ranskalaisen taloustieteilijän Boisguilbertin vuonna 1707 julkaistussa teoksessa Dissertation, sur la nature des richesses, de l'argent et des tributs, où l'on découvre la fausse idée qui règne dans le monde à l'égard de ces trois articles esittämistä ajatuksista. Hän näkee rahan "kaiken pyövelinä", joka "julistaa sodan koko ihmiskunnalle".

" -- l'idée et l'usage criminel qu'on s'est fait de l'argent -- est devenu le bourreau de toutes choses, -- " (s. 413)

"Mais il y a de l'argent criminel, -- qui, après avoir déclaré la guerre aux particuliers, ou plutôt à tout le genre humain, -- " (s. 418)

https://fr.wikisource.org/wiki/Dissertation,_sur_la_nature_des_richesses,_de_l%E2%80%99argent_et_des_tributs,_o%C3%B9_l%E2%80%99on_d%C3%A9couvre_la_fausse_id%C3%A9e_qui_r%C3%A8gne_dans_le_monde_%C3%A0_l%E2%80%99%C3%A9gard_de_ces_trois_articles

http://viaf.org/viaf/24645038/#Boisguilbert,_P._Le_Pesant_de_(Pierre_Le_Pesant),_1646-1714

0 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.