Löytyykö seuraavalle suomennos:
"He has a terrible fear of dying because he has not yet lived... What is essential in life is only to forgo complacency, to move into the house instead of admiring it and hanging garlands around it... But why do such nights leave one always with the refrain: I could live and I do not live?"
Franz Kafka: Letters to Friends, Family and Editors
Vastaus
Google Booksista löytyvien viitteiden perusteella kyseessä on näyte kirjeestä, jonka Franz Kafka lähetti hyvälle ystävälleen Max Brodille heinäkuussa 1922.
Kafkan kirjeistä on suomennettu vain osa ja niitä on julkaistu teoksissa:
Kafka, Franz: "Kirjeitä perheelle 1922-1924" (Otava, 1990)
Kafka, Franz: "Kirjeitä Milenalle" (Otava, 1971)
Kafka, Franz: "Kirjeitä Felicelle" (Otava, 1976)
Suomeksi ei ole siis vielä ilmestynyt teosta, jossa olisi kirjeitä ystäville. Kyseinen siitatti löytyisi sen kaltaisesta teoksesta.
On mahdollista, että sitaatti saattaisi löytyä jostakin suomennetusta Kafkan elämäkerrasta. Google Booksin avulla voi hakea englanninkielisiä käännöksiä eri elämäkerroista ja yksikään osuma ei kohdistunut teokseen, jota olisi suomennettu. On mahdollista, että sitaattia ei ole siis julkaistu suomen kielellä.
Linkit:
http://books.google.com/books
Kommentoi vastausta