Löytyykö sanoja ja nuotteja vanhaan lauluun, jossa sanotaan: "Maija on pieni äidin paitaressu, kiltti ja nöyrä äidin neuvoille..."
(mahdollisesti joku 50-luvun hengellinen laulu)
Vastaus
Sanat tähän lauluun löytyivät pienestä "Jeesuksesta laulan" vihkosesta, joka on painettu 1959 Kristiinassa, kirjapaino Oy Pohjan-miehessä. Laulun sanoittajaa tai säveltäjää ei kerrota.
Kommentit
Sanat tähän lauluun löytyivät pienestä "Jeesuksesta laulan" vihkosesta, joka on painettu 1959 Kristiinassa, kirjapaino Oy Pohjan-miehessä. Laulun sanoittajaa tai säveltäjää ei kerrota. Mutta laulun säkeistöt kuuluvat näin :
Maija oli pieni äidin paitaressu, pieni ja kiltti äidin neuvoille. Kertoen kaikki salat sydämensä, äidille, kuten kuuluvi lapsille
Ja Maija varttui, kasvoi suuremmaksi helmassa äidin lapsuuskodissa.
Mutt´kerran kuiskas´ääni vihollisen, meneppäs Maija äidin kaapille. Ei kukaan näe, ota sieltä leivos. Näin synti puhui pikku Maijalle.
Ja Maija meni, otti omin luvin leivoksen äidin leivoskaapista.
Ei Maijan silmät enää loistaa voineet, kuten ne ennen loisti kirkkaana. Sill´ musta tahra Maijan sydämessä taakkana painoi pientä tuntoa.
Ja Maija itki illat peitteen alla, rukoili Jeesus tule auttamaan.
Mutt´kerran Maija äidin luokse tuli, kyyneleet vieri pitkin poskia. Hän sanoi, äiti, voitko antaa anteeks´on Maijasi olut leivoskaapilla?
Ja äiti vastas : annan anteeks´kaikki, lapseni pieni palleroiseni.
Ja nyt Maijan silmät kirkkaana taas loistaa, hän hyppää äidin kaulaan syleillen. Ja sanoo äiti : sinä oot niin hyvä, sua tästä alkain aina tottelen.
Ja Maija kulki tunto puhtahana iloksi äidin sekä Jeesuksen.
Äitini lauloi tätä Maijalaulua Päivä vain ja hetki kerrallansa - virren sävelellä. Muistan tosin vain alun. Saan itsekkin sanoitukset toimimaan tähän säveleen mutta en aivan tuolla tavoin säkeisiin jaettuna. Onko tuo virsi todella laulun oikea sävel?
Kommentoi vastausta