Kysyisin onko seuraavia Evert Tauben lauluja suomennettu: FRITIOF I ARKADIEN, NÄR JAG VAR EN UNG CABALLERO, FRITIOF OCH CARMENCITA, FLICKAN I HAVANNA, FRITIOF…

Kysytty

Kysyisin onko seuraavia Evert Tauben lauluja suomennettu:
FRITIOF I ARKADIEN, NÄR JAG VAR EN UNG CABALLERO, FRITIOF OCH CARMENCITA, FLICKAN I HAVANNA, FRITIOF ANDERSSONS PARADMARSCH?
Entä BONANZA-sarjan tunnusmusiikkia (Livingston-Evans) - onko sitä suomeksi?
Ja vielä cowboy-laulua GAMLA SVARTEN (Cacka Israelsson)?

Vastaus

Vastattu
Päivitetty

Evert Tauben lauluista on suomennettu ainakin Fritiof och Carmencita (Fritiof ja Carmencita), Flickan i Havanna (Havannan tyttö)ja Fritiof Anderssons paradmarsch (Fritiof Anderssonin paraatimarssi).

Bonanza-sarjan tunnusmusiikki on Suomessa levytetty, mutta joko instrumentaaliversiona tai englanniksi. Myöskään Gamla svarten -laulua ei ilmeisesti ole suomeksi.

Nämä tiedot löytyvät Violasta, Suomen kansallisdiskografiasta, johon on tallennettu tiedot kaikista kotimaisista nuoteista vuodesta 1977 alkaen sekä kotimaisista äänitteistä aina vuodesta 1901 alkaen. Viola on vapaasti käytettävissä:

https://viola.linneanet.fi/

2 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.