Hei! Kuulin juuri Pessoan runon englanniksi lausuttuna ja yritän jäljittää runoa, kirjoitettuna, joko suomeksi tai englanniksi. Se kertoi siitä miten ihminen ei tiedä mitään. Kun hän sulkee silmänsä hän ei näe enää aurinkoa. Hän ei tiedä mikä mysteeri on. What a mysteeri is. Viimeiset sanat olivat jotka mies ainoastaan tietää ?ovat "common and good" voiko näillä hataralla tiedoilla runon löytää? Voin katsoa runoa lausuttavan uudelleen tai laittaa linkin...jos esim muistaisin enemmän...
Vastaus
Fernando Pessoan lammaspaimen Alberto Caeiron runojen viidennessä runossa on kohta, joka näyttäisi olevan etsimäsi teksti. Tosin katkelma ei ole runon lopusta vaan keskeltä.
Sikermä on siis suomenkieliseltä nimeltään Lammaspaimen ja Pentti Saaritsan suomennos sisältyy Pessoan runojen kokoelmaan En minä aina ole sama : runoutta (valikoinut ja suomentanut Pentti Saaritsa, 2001).
Kommentoi vastausta