Kuoroni esitti viime vappuaattona C.M.Bellmanin "Kevätlaulun" suomenkielisin Olli Vuorisen sanoin (Tuuli hiljaa henkäilee...). Nuottiin painettuna…

Kysytty

Kuoroni esitti viime vappuaattona C.M.Bellmanin "Kevätlaulun" suomenkielisin Olli Vuorisen sanoin (Tuuli hiljaa henkäilee...). Nuottiin painettuna sanoituksena on "maamies peltoon pehmeään kyntää , kylvää siementään". Kuoronjohtajamme mukaan teksti kuuluu olla "...KYLVÄÄ, KYNTÄÄ...".   Kumpi on oikea versio???

Vastaus

Vastattu
Päivitetty

Kumpaakin versiota on julkaisuissa käytetty. Sitä, mikä on "oikea" versio, en osaa sanoa. Laulun sanat ovat muuttuneet muiltakin osin. Myös laulun nimi vaihtelee julkaisuissa: "Kevät-laulu", "Kevätlaulu", "Nyt kevät on", "Tuuli hiljaa henkäilee".

Vanhin julkaisu, josta tämän Olli Vuorisen (tai Wuorisen), alkuperäiseltä nimeltään Olof Bergin (1842-1917), sanoittaman laulun löysin, on nuotti "Kaikuja Keski-Suomesta" (Eurén,1874). Nuotti sisältää Erik August Hagforsin säveltämiä ja sovittamia lauluja. Hagfors toimi Jyväskylän seminaarin ensimmäisenä musiikin lehtorina vuosina 1863-1893. Olli Vuorinen oli Hagforsin oppilas ja valmistui Jyväskylän seminaarista opettajaksi vuonna 1872. Tässä nuotissa laulun sanat ovat tällaiset:

Kewät-laulu

Tuuli hiljaan henkäilee, Aalto vapaa välkkyilee,

Pikku lintu suruton Laulaa: "jo nyt kevät on".

Vuokko kaino kuvussaan Avaa silmäns' unestaan;

Kaunokukat hymyten Nousee kasteniityllen.

Pursi kaunis kiikuttaa Somasti sen soutajaa;

Maamies peltoon pehmeään kylvää, kyntää siementään;

Lapset kukkakimpuillaan koristavat tukkiaan;

Riemulaulu verraton Kaikuu: "jo nyt kevät on."

Esimerkiksi "Suuressa toivelaulukirjassa", osassa 16, laulu on nimeltään "Tuuli hiljaa henkäilee" ja maamies "...kylvää, kyntää siementään". Nuotissa "Kultaiset koululaulut vanhoilta ajoilta" (Tammi, 2008) laulu on nimeltään "Tuuli hiljaa henkäilee" ja maamies "...kyntää, kylvää siementään". Reijo Pajamon kirjassa "Lehti puusta variseepi : suomalainen koululauluperinne" (WSOY, 1999) laulu on nimeltään "Tuuli hiljaa henkäilee" ja maamies "...kylvää, kyntää siementään", mutta Pajamon kirjassa "Koulun laulutunnilla : tietoa vanhoista koululauluista" (Repale-Kustannus, 2013) maamies "...kyntää, kylvää siementään". Kaikissa näissä julkaisuissa sanoittajaksi on merkitty Olli Vuorinen.

 

Lähteitä:

Hagfors, Erik August: Kaikuja Keski-Suomesta : neli- ja sekaäänisiä lauluja, seminarien, koulujen ja lauluseurojen tarpeeksi ja hyödyksi (Eurén,1874)

Pajamo, Reijo: Erik August Hagfors 1827–1913 : suomenkielisen kuorolaulun isä (Repale-Kustannus, 2022)

 

3 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.