Kuka on suomentanut Jevgeni Jevtushenkon runon Babi Jar? Sain sen suomeksi jo vuonna 1971, mutta ilman suomentajan nimeä. Vieläkö Jevtushenko elää?
Vastaus
Jevgeni Jevtušenkon runoelman ”Babi Jar” on suomentanut Pentti Saaritsa. Se on mukana 1984 ilmestyneessä Runoni-kokoelmassa. Kokoelman runot olivat ilmestyneet Neuvostoliitossa vuosina 1952-1972.
Jevtušenko syntyi 18. heinäkuuta ja elää edelleen, joskaan mitään ei ole häneltä suomennettu sitten vuoden 1984.
Kommentit
Entä kuka on kääntänyt hänen runojaan ruotsiksi ja minkä nimisiä kokoelmat ovat?
Kommentoi vastausta