Katsoin ruotsalaisen televisioohjelman "Talot huokuvat historiaa.
Siinä kerrottiin Värmlannissa olevasta Heinolan koulusta.
Onkohan tuolla Värmlannin Heinolalla ja Suomen Heinolalla
jotain tekoa keskenään?
Heinolassa on Ruotsalainen niminen järvikin.
Vastaus
Valitettavasti en löytänyt tietoa Värmlannin Heinolan ja Suomen Heinolan mahdollisesta yhteydestä toisiinsa.
Neuvoisin kääntymään esimerkiksi Heinolan museoiden amanuenssi Sirpa Juutin puoleen. Hänellä saattaa olla tietoa asiasta: Sirpa.Juuti@heinola.fi
Myös Helmet Finnan haku antaa monta Heinola-aiheista tietokirjaa. Ehkäpä joku niistä auttaisi tiedon jäljille? Linkki Helmet Finnan hakuun: "heinola" | Hakutulokset | helmet.fi
Kommentit
Tuolla värmlantilaisella paikkakunnalla toimii kotiseutuyhdistys
https://varnum.nu/kontakta-oss/
Joskus "ruotsalaisittain" kirjoitettuna: Hejnola
https://www.familysearch.org/en/wiki/Varnum_Parish,_V%C3%A4rmland,_Swed…
Ohjelmassa näytetyssä vanhassa lehtileikkeessä ja parissa käsin kirjoitetussa dokumentissa nimi on kirjoitettu "Hejnola".
Gradu "Motti i Mattila. Språkkontakt mellan finska och svenska i Finnskogens ortnamn" käsittelee muutamia muita suomenkielisiä tai suomenkielisistä sanoista muuntuneita paikannimiä Värmlannin Suomalaismetsistä, mm. Harjo, Alagylla, Johola, Joppola, Mattila (Harju, Alakylä...).
Miksi kysyä vain Suomessa sijaitsevasta Heinolasta eikä Kristinehamnin kunnasta (kaupungista), jossa Heinolan kylä ja Heinolan koulu sijaitsevat? Olisikohan tuo seutu niitä joihin muutti "metsäsuomalaisia"?
https://kartor.eniro.se/?c=59.372890,14.154137&z=12&q=%22Heinola,%20KRI…
Ruotsin paikannimistä, suomenkielisistäkin, tiedetään Kotusta (osittain) vastaavassa: Institut för språk och fornminnen, isof.se
https://www.isof.se/namn/ortnamn/lar-dig-mer-om-ortnamn-i-sverige
https://www.isof.se/namn/ortnamn/lar-dig-mer-om-ortnamn-i-sverige/ortna…
Värmlannissa on tuhansia suomenkielisiä paikannimiä.
Kommentoi vastausta