Isossakyrössä on Leväluhdan uhrilähde mutta erityisesti arkeologien julkaisuista löytyy Levänluhdan uhrilähde. Oliko paikannimistö vakiintumaton, kun…

Kysytty

Isossakyrössä on Leväluhdan uhrilähde mutta erityisesti arkeologien julkaisuista löytyy Levänluhdan uhrilähde. Oliko paikannimistö vakiintumaton, kun uhrilähteestä laadittiin ensimmäiset julkaisut? Ehkä tutkijan äidinkieli oli ruotsi, mikä tekisi ylimääräisen ännän ymmärrettäväksi.

Vastaus

Vastattu
Päivitetty

Lauri Silvander, Isokyrö mainitsee artikkelissa Lammen vesi värjäytyi punaiseksi ja sieltä nousi ihmisten luita – Levänluhdan vainajia ympäröi mysteeri (Julkaistu: 13.11.2017 18:23 Iltalehti):
Levänluhdasta käytetään myös kirjoitusasua Leväluhta. Levänluhta on kirjoitusmuotona vanhempi ja tutkijoiden käytössä. Levänluhta-projektin yhteydessä tehdyn paikannimistötutkimuksen perusteella kummatkin ovat oikein.

 

Seinäjoen sukututkijoiden vastaus:
Paikalliset lausuvat “Levälluhta”. Vieraspaikkaaset tiedemiehet ovat luulleet, että kirjoitetaan Levänluhta, mutta kyllä tienviitoissa lukee Leväluhta. Ei oo ennen vanhaan ollut niin tarkkaa tuon oikeinkirjoituksen kaas.

Lammen vesi värjäytyi punaiseksi ja sieltä nousi ihmisten luita https://www.is.fi/suomi100/art-2000005447807.html

1 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.